I’m lyin’ here on the floor where you left me,
I think I took too much,
I’m crying here: ‘what have you done?’
I thought it would be fun.
I can’t stay on your life support,
There’s a shortage in the switch,
I can’t stay on your morphine,
Cuz its making me itch.
I said I tried to call the nurse again
But she’s being a little bitch,
I think I’ll get outta here, where I can…
Run just as fast as I can,
To the middle of nowhere,
To the middle of my frustrated fears,
And I swear you’re just like a pill,
Instead of makin’ me better,
You keep makin’ me ill,
You keep makin’ me ill…
I haven’t moved from the spot where you left me,
This must be a bad trip.
All of the other pills, they were different,
Maybe I should get some help.
I can’t stay on your life support,
There’s a shortage in the switch,
I can’t stay on your morphine,
cuz its making me itch.
I said I tried to call the nurse again but she’s
being a little bitch,
I think I’ll get outta here, where I can…
Run just as fast as I can,
To the middle of nowhere,
To the middle of my frustrated fears,
And I swear you’re just like a pill,
Instead of makin’ me better,
You keep makin’ me ill,
You keep makin’ me ill…
Run just as fast as I can
To the middle of nowhere
To the middle of my frustrated fears
And I swear you’re just like a pill
Instead of makin’ me better,
You keep makin’ me ill,
You keep makin’ me ill…
I can’t stay on your life support,
There’s a shortage in the switch,
I can’t stay on your morphine,
Cuz its making me itch.
I said I tried to call the nurse again
But she’s being a little bitch,
I think I’ll get outta here, where I can…
Run just as fast as I can,
To the middle of nowhere,
To the middle of my frustrated fears,
And I swear you’re just like a pill,
Instead of makin’ me better,
You keep makin’ me ill,
You keep makin’ me ill…

Prevod pesme
Kao pilula
Ležim ovde na podu gde si me ostavio,
Mislim da sam te uzela previše,
Plačem ovde: ‘šta si to uradila?’
Mislila sam da će biti zabavno.
Ne mogu da ostanem na tvom aparatu za održavanje u životu,
Jer je nestašica u najavi,
Ne mogu da koristim tvoj morfin,
Jer od njega me sve svrbi.
Rekla sam da sam pokušala da pozovem medicinsku sestru
Ali ona je mala kučka,
Mislim da ću da pobegnem odavde, negde gde mogu da…
Trčim koliko brzo mogu,
U sred nedođije,
U sred mojih strahova koji me uništavaju,
I kunem se da si kao neka pilula,
Od koje umesto da mi bude bolje,
Osećam se loše i dalje,
Osećam se loše i dalje…
Nisam se pomerila sa mesta gde si me ostavio,
Ovo mora da je pogrešan korak.
Sve druge pilule, bile su drugačije,
Možda bi trebalo da potražim pomoć.
Ne mogu da ostanem na tvom aparatu za održavanje u životu,
Jer je nestašica u najavi,
Ne mogu da koristim tvoj morfin,
Jer od njega me sve svrbi.
Rekla sam da sam pokušala da pozovem medicinsku sestru
Ali ona je mala kučka,
Mislim da ću da pobegnem odavde, negde gde mogu da…
Trčim koliko brzo mogu,
U sred nedođje,
U sred mojih strahova koji me uništavaju,
I kunem se da si kao neka pilula,
Od koje umesto da mi bude bolje,
Osećam se loše i dalje,
Osećam se loše i dalje…
Trčim koliko brzo mogu,
U sred nedođije,
U sred mojih strahova koji me uništavaju,
I kunem se da si kao neka pilula,
Od koje umesto da mi bude bolje,
Osećam se loše i dalje,
Osećam se loše i dalje…
Ne mogu da ostanem na tvom aparatu za održavanje u životu,
Jer je nestašica u najavi,
Ne mogu da koristim tvoj morfin,
Jer od njega me sve svrbi.
Rekla sam da sam pokušala da pozovem medicinsku sestru
Ali ona je mala kučka,
Mislim da ću da pobegnem odavde, negde gde mogu da…
Trčim koliko brzo mogu,
U sred nedođije,
U sred mojih strahova koji me uništavaju,
I kunem se da si kao neka pilula,
Od koje umesto da mi bude bolje,
Osećam se loše i dalje,
Osećam se loše i dalje…

MOST COMMENTED
Prevod
ABC Search
Zahtevi / Requests
Translation Requests Archive
Prevodioci
Protected: Prevodilačke spike
Eurovision Lyrics / Featured / Prevedene pesme
Eurovision 2009 Norway: Alexander Rybak – Fairytale
Uncategorized
The Best Looking Eurovision 2010 Female Singer?
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Armenia: Eva Rivas – Apricot Stone
Prevodioci
Jezičke nedoumice
Prevodioci
Become a Translator
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Azerbaijan: Safura – Drip Drop
Eurovision Lyrics / Prevedene pesme
Eurovision 2010 Germany: Lena Meyer-Landrut – Satellite
Eurovision Lyrics / Prevodi saradnika
Eurovision 2009 Azerbaijan: Aysel & Arash – Always
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Turkey: maNga – We Could Be The Same
Eurovision Lyrics
Eurovision 2009 Estonia: Urban Symphony – Rändajad