Singing Radiohead at the top of our lungs
With the boom box blaring as we’re falling in love
I got a bottle of whatever, but let’s get in this truck
Singing, here’s to never growing up
Call up all of our friends
Go hard this weekend
For no d**n reason
I don’t think we’ll ever change
Meet you at the spot
Half past ten o’clock
We don’t ever stop
And we’re never gonna change
Say, won’t you say forever
Stay, if you stay forever
Hey, we can stay forever young
Singing Radiohead at the top of our lungs
With the boom box blaring as we’re falling in love
I got a bottle of whatever, but let’s get in this truck
Singing, here’s to never growing up
We’ll be running down the street yellin’ kiss my (hey!)
I’m like yeah whatever, we’re still living like that
When the sun’s going down we’ll be raising our cups
Singing, here’s to never growing up
Oh-Oh
Here’s to never growing up
Oh-Oh
Here’s to never growing up
We live like rockstars
Dance on every bar
This is who we are
I don’t think we’ll ever change
They say just grow up
But they don’t know us
We don’t give a f***
And we’re never gonna change
Say, won’t you say forever
Stay, if you stay forever
Hey, we can stay forever young
Singing Radiohead at the top of our lungs
With the boom box blaring as we’re falling in love
I got a bottle of whatever, but let’s get in this truck
Singing, here’s to never growing up
We’ll be running down the street yellin’ kiss my (hey!)
I’m like yeah whatever, we’re still living like that
When the sun’s going down we’ll be raising our cups
Singing, here’s to never growing up
Oh-Oh
Here’s to never growing up
Oh-Oh
Here’s to never growing up
Say, won’t you say forever
Stay, if you stay forever
Hey, we can stay forever young
Singing Radiohead at the top of our lungs
With the boom box blaring as we’re falling in love
I got a bottle of whatever, but let’s get in this truck
Singing, here’s to never growing up
We’ll be running down the street yellin’ kiss my (hey!)
I’m like yeah whatever, we’re still living like that
When the suns going down we’ll be raising our cups
Singing, here’s to never growing up
Oh-Oh
Here’s to never growing up
Oh-Oh
Here’s to never growing up
Oh-Oh
Here’s to never growing up
Oh-Oh
Here’s to never growing up
Prevod na srpski
Živelo neodrastanje
Pevamo Radiohead iz sveg glasa
Muzika trešti dok se mi zaljubljujemo
Imam bocu ko zna čega, ali hajdemo u ovaj kamion*
Pevajući, živelo neodrastanje
Pozovimo sve naše drugove
Biće ludo ovog vikenda
Bez ikakvog povoda
Mislim da se nikada nećemo promeniti
Vidimo se tamo
U pola jedanaest
Nikad ne prestajemo
I nikad se promeniti nećemo
Reci, reci zauvek
Ostani, ako ostaneš zauvek
Hej, možemo ostati zauvek mladi
Pevamo Radiohead iz sveg glasa
Muzika trešti dok se mi zaljubljujemo
Imam bocu ko zna čega, ali hajdemo u ovaj kamio
Pevajući, živelo neodrastanje
Jurićemo ulicom vičući možete me poljubiti u (hej!)
Ja sam u fazonu da, šta god, i dalje tako živimo
Kad sunce bude zalazilo mi ćemo podići čaše
Pevajući, živelo neodrastanje
Oh-Oh
Živelo neodrastanje
Oh-Oh
Živelo neodrastanje
Mi živimo kao rok zvezde
Plešemo u svakom baru
Takvi smo
Mislim da se nikad promeniti nećemo
Oni kažu daj odrasti
Ali nas ne znaju
Nas zabole…
I nikad se promeniti nećemo
Reci, reci zauvek
Ostani, ako ostaneš zauvek
Hej, možemo ostati zauvek mladi
Pevamo Radiohead iz sveg glasa
Muzika trešti dok se mi zaljubljujemo
Imam bocu ko zna čega, ali hajdemo u ovaj kamio
Pevajući, živelo neodrastanje
Jurićemo ulicom vičući poljubi me u (hej!)
Ja sam u fazonu da, šta god, i dalje tako živimo
Kad sunce bude zalazilo mi ćemo podići čaše
Pevajući, živelo neodrastanje
Oh-Oh
Živelo neodrastanje
Oh-Oh
Živelo neodrastanje
Reci, reci zauvek
Ostani, ako ostaneš zauvek
Hej, možemo ostati zauvek mladi
Pevamo Radiohead iz sveg glasa
Muzika trešti dok se mi zaljubljujemo
Imam bocu ko zna čega, ali hajdemo u ovaj kamio
Pevajući, živelo neodrastanje
Jurićemo ulicom vičući možete me poljubiti u (hej!)
Ja sam u fazonu da, šta god, i dalje tako živimo
Kad sunce bude zalazilo mi ćemo podići čaše
Pevajući, živelo neodrastanje
Oh-Oh
Živelo neodrastanje
Oh-Oh
Živelo neodrastanje
Oh-Oh
Živelo neodrastanje
Oh-Oh
Živelo neodrastanje
Dobra na Engleskom ali prevod los !!! <3
hehehe
Sad mi je lakše! 😀
Kao fan Avril Lavinge moram priznati da je pesma tekška glupost, i nimalo u njenom fazonu. Whyyyy Avril, whyyyy? 😀