Lyrics Turn The Page On a long and lonesome highway, east of Omaha You can listen to the engines moanin’ out it’s one old song You can think about the woman, or the girl you knew the night before But your thoughts will soon be wanderin’, the way they always do When you’re ridin’ 16 hours, and there’s nothin’ much to do And you don’t feel much like ridin’, you just wish the trip was through Here I am, on the road again, there I am, up on the stage There I go, playin’ star again, there I go, turn the page So you walk into this restaurant, uh strung out from the road And you feel the eyes upon you, as you’re shakin’ off the cold You pretend it doesn’t bother you, but you just want to explode Yeah, most times you can’t hear ’em talk, other times you can All the same old cliches, is it woman, is it man And you always seem outnumbered, you don’t dare make a stand Make your stand Ah But here I am, on the road again, there I am, up on the stage Here I go, ah playin’ star again, there I go, turn the page Out there in the spotlight, you’re a million miles away Every ounce of energy, you try and give away As the sweat pours out your body, like the music that you play Later in the evenin’, as you lie awake in bed With the echoes of the amplifiers, ringin’ in your head You smoke the day’s last cigarette, rememberin’ what she said What she said Yeah, and here I am, on the road again, there I am, up on that stage Here I go, playin’ star again, there I go, turn the page And there I go, turn that page There I go, yeah, Here I go, yeah, yeah There I go, yeah, Here I go, yeah Here I go-oh-o, There I go And I’m gone | Prevod na srpski Okreni stranu Na jednom dugom i samotnom autoputu, Istočno od Omahe Možeš slušati motore kako zavijaju To je jedna stara pesma Možeš razmišljati o ženi, Ili devojci koju si znao veče pre Ali tvoje misli će uskoro odlutati Onako kako se to uvek desi Kada voziš 16 sati I nemaš šta da radiš A nije ti nešto do vožnje, I samo želiš da se to putovanje završi Evo me, opet na putu, Eto me, na pozornici Eto, opet izigravam zvezdu Eto, okreni stranu I tako ti ušetaš u ovaj restoran Iscrpljen od putovanja I oči su u tebe uprte, osetiš, Dok pokušavaš da se ugreješ Da ti ne smeta ti se pretvaraš Ali dođe ti da eksplodiraš Da, većinom vremena ih ne čuješ šta pričaju, Ali ponekad ih čuješ Sve sami stari klišeji, Da li je to žena, da li je to čovek I nekako ih uvek ima više, Ne usuđuješ se da zauzmeš stav Zauzmi stav Ah ali evo me, opet na putu, Eto me, na pozornici Evo me, opet izigravam zvezdu, Eto me, okreni stranu Tamo pod svetlom reflektora, Ti si million milja daleko Svaku mrvu snage, Ti trudiš se i daješ Dok znoj sa tebe se sliva Kao ta muzika koju sviraš Kasnije uveče Dok u krevetu budan ležiš Uz odjeke pojačala, Pušiš poslednju cigaretu za taj dan Prisećajući se njenih reči Njenih reči Da, eto me, Opet na putu Eno me, na pozornici Eto me, opet izigravam zvezdu Eto me, okreni stranu I eto me, okreni tu stranu Eto me, da, evo me, da, da Eto me, da, evo me, da Eto me, odlazim I nema me |
Metallicina verzija je zakon 🙂
Mnogo hvala na ovom prevodu… Odlicno prevedeno…
Metallica – Turn The Page – puno bolja verzija!