Lyrics
Turn The Page
On a long and lonesome highway,
east of Omaha
You can listen to the engines moanin’ out
it’s one old song
You can think about the woman,
or the girl you knew the night before
But your thoughts will soon be wanderin’,
the way they always do
When you’re ridin’ 16 hours,
and there’s nothin’ much to do
And you don’t feel much like ridin’,
you just wish the trip was through
Here I am, on the road again,
there I am, up on the stage
There I go, playin’ star again,
there I go, turn the page
So you walk into this restaurant,
uh strung out from the road
And you feel the eyes upon you,
as you’re shakin’ off the cold
You pretend it doesn’t bother you,
but you just want to explode
Yeah, most times you can’t hear ’em talk,
other times you can
All the same old cliches,
is it woman, is it man
And you always seem outnumbered,
you don’t dare make a stand
Make your stand
Ah But here I am, on the road again,
there I am, up on the stage
Here I go, ah playin’ star again,
there I go, turn the page
Out there in the spotlight,
you’re a million miles away
Every ounce of energy,
you try and give away
As the sweat pours out your body,
like the music that you play
Later in the evenin’,
as you lie awake in bed
With the echoes of the amplifiers,
ringin’ in your head
You smoke the day’s last cigarette,
rememberin’ what she said
What she said
Yeah, and here I am,
on the road again,
there I am, up on that stage
Here I go, playin’ star again,
there I go, turn the page
And there I go, turn that page
There I go, yeah, Here I go, yeah, yeah
There I go, yeah, Here I go, yeah
Here I go-oh-o, There I go
And I’m gone
|
Prevod na srpski
Okreni stranu
Na jednom dugom i samotnom autoputu,
Istočno od Omahe
Možeš slušati motore kako zavijaju
To je jedna stara pesma
Možeš razmišljati o ženi,
Ili devojci koju si znao veče pre
Ali tvoje misli će uskoro odlutati
Onako kako se to uvek desi
Kada voziš 16 sati
I nemaš šta da radiš
A nije ti nešto do vožnje,
I samo želiš da se to putovanje završi
Evo me, opet na putu,
Eto me, na pozornici
Eto, opet izigravam zvezdu
Eto, okreni stranu
I tako ti ušetaš u ovaj restoran
Iscrpljen od putovanja
I oči su u tebe uprte, osetiš,
Dok pokušavaš da se ugreješ
Da ti ne smeta ti se pretvaraš
Ali dođe ti da eksplodiraš
Da, većinom vremena ih ne čuješ šta pričaju,
Ali ponekad ih čuješ
Sve sami stari klišeji,
Da li je to žena, da li je to čovek
I nekako ih uvek ima više,
Ne usuđuješ se da zauzmeš stav
Zauzmi stav
Ah ali evo me, opet na putu,
Eto me, na pozornici
Evo me, opet izigravam zvezdu,
Eto me, okreni stranu
Tamo pod svetlom reflektora,
Ti si million milja daleko
Svaku mrvu snage,
Ti trudiš se i daješ
Dok znoj sa tebe se sliva
Kao ta muzika koju sviraš
Kasnije uveče
Dok u krevetu budan ležiš
Uz odjeke pojačala,
Pušiš poslednju cigaretu za taj dan
Prisećajući se njenih reči
Njenih reči
Da, eto me,
Opet na putu
Eno me, na pozornici
Eto me, opet izigravam zvezdu
Eto me, okreni stranu
I eto me, okreni tu stranu
Eto me, da, evo me, da, da
Eto me, da, evo me, da
Eto me, odlazim
I nema me
|
Metallicina verzija je zakon 🙂
Mnogo hvala na ovom prevodu… Odlicno prevedeno…
Metallica – Turn The Page – puno bolja verzija!