Yeah, Yeah, Yeah x4
I love you
But I gotta stay true
My morals got me on my knees
I’m begging, please stop playing games
I don’t know what this is
‘Cause you got me good
Just like you knew you would
I don’t know what you do
But you do it well
I’m under your spell
You got me begging you for mercy
Why won’t you release me
You got me begging you for mercy
Why won’t you release me
I said, release me
Now you think that I
Will be something on the side
But you got to understand
That I need a man
Who can take my hand, yes I do
I don’t know what this is
But you got me good
Just like you knew you would
I don’t know what you do
But you do it well
I’m under your spell
You got me begging you for mercy
Why won’t you release me
You’ve got me begging you for mercy
Why won’t you release me
I said, you’d better release me, yeah, yeah, yeah
I’m begging you for mercy
Yes, why won’t you release me
I’m begging you for mercy
You got me begging
You got me begging
You got me begging
Mercy
Why won’t you release me
I’m begging you for mercy
Why won’t you release me
You got me begging you for mercy, yeah
I’m begging you for mercy
I’m begging you for mercy
I’m begging you for mercy
I’m begging you for mercy
Why won’t you release me
Yeah, yeah
Break it down
Begging you for mercy
You got me begging
Down on my knees
I said, you got me begging
Begging you for mercy
You got me begging

Prevod na srpski
Milost
Da, da da x4
Volim te
Ali moram biti iskrena
Zbog svog morala sam pala na kolena
Preklinjem te, molim te prestani se igrati
Ne znam šta je ovo
Jer dobro si me sredio
Baš kao što si i mislio
Ne znam šta radiš
Ali dobro to radiš
Pod tvojim sam činima
Naterao si me da molim za milost
Zašto me ne oslobodiš
Naterao si me da molim za milost
Zašto me ne oslobodiš
Rekoh, zašto me ne oslobodiš
Sada misliš da ja
Ću biti nešto sa strane
Ali moraš shvatiti
Da meni treba muškarac
Koji može uzeti moju ruku, da treba mi
Ne znam šta je ovo
Ali dobro si me sredio
Baš kao što si i mislio
Ne znam šta radiš
Ali dobro to radiš
Pod tvojim sam činima
Naterao si me da molim za milost
Zašto me ne oslobodiš
Naterao si me da molim za milost
Zašto me ne oslobodiš
Rekoh, bolje me oslobodi, da, da, da
Molim te za milost
Da, zašto me ne oslobodiš
Molim te za milost
Naterao si me da molim
Naterao si me da molim
Naterao si me da molim
Milost!
Zašto me ne oslobodiš
Molim te za milost
Zašto me ne oslobodiš
Naterao si me da molim za milost, da
Molim te za milost
Molim te za milost
Molim te za milost
Molim te za milost
Zašto me ne oslobodiš
Da, da
Prekini
Molim te za milost
Naterao si me da molim
Na kolenima
Rekoh, naterao si me da molim
Molim te za milost
Naterao si me da molim



MOST COMMENTED
Prevod
ABC Search
Zahtevi / Requests
Translation Requests Archive
Prevodioci
Protected: Prevodilačke spike
Eurovision Lyrics / Featured / Prevedene pesme
Eurovision 2009 Norway: Alexander Rybak – Fairytale
Uncategorized
The Best Looking Eurovision 2010 Female Singer?
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Armenia: Eva Rivas – Apricot Stone
Prevodioci
Jezičke nedoumice
Prevodioci
Become a Translator
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Azerbaijan: Safura – Drip Drop
Eurovision Lyrics / Prevedene pesme
Eurovision 2010 Germany: Lena Meyer-Landrut – Satellite
Eurovision Lyrics / Prevodi saradnika
Eurovision 2009 Azerbaijan: Aysel & Arash – Always
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Turkey: maNga – We Could Be The Same
Eurovision Lyrics
Eurovision 2009 Estonia: Urban Symphony – Rändajad