Love, electricity, shock-wave central power on the motherboard yes Push up to overload legendary heavy glow sunshine thunder-roll keep this on yes the lantern burns firm and easy and broadcast so raw and neatly thunder-roll sunshine work itOutoverload, overload, overload coming on to the (x4) Oh stylo go for blossom in your soul when you know your heart is light electric is the love when the mako flies up from the bottom in your eyes then I’ll know the twilight skies are not so broken hearted It’s the giant fish as it leaps from the stream blood curdles it’s death throw hot from the end of the line If it’s love, it’s electric it’ll be flowing on the streets night after night just to get through the week sometimes it’s hard right now Sing yourself out of depression rise above all recession if I know your heart electric is the love Overload, overload, overload coming on to the (x2) Overload, overload, overload coming on to the (x2) There’s only one way let it play a little while longer it’s got a way of passing through man and woman in another world in another world in a universe Right now here’s what we’ve got to do if it’s love, it’s electric it’ll be flowing on the streets night after night just to get through the week sometimes it’s hard overload, overload, overload coming on to the (x4) Love, electricity, shock-wave central power on the motherboard, yes Push up to overload legendary heavy glow sunshine thunder-roll keep this on yes the lantern burns firm and easy and broadcast so raw and neatly thunder-roll sunshine work it out Right now | Ljubav, struja, u centru udarnog talasa napajanje na matičnu ploču da Pojačaj do preoterećenja legendarni visoki sjaj sunce grmljavina nek se tako nastavi da taj fenjer gori ujednačeno i lako i prenosi se tako sirovo i uredno grmljavina sunce, samo takoPreopterećenje, prepterećenje, preopterećenje dolazimo do (x4) Oh Stilo prihvati taj cvat u svojoj duši kad znaš da ti je srce blago ta je ljubav električna kad ta mako poleti pravo sa dna tvojih očiju tada ću znati da to sumračno nebo nije jako skrhano To je ta džinovska riba kako iskače iz toka tako se krv zgrušava to je smrtni skok pravo sa kraja puta Ako je to ljubav, ona je električna ona će teći ulicama iz noći u noć samo da prebrodi nedelju ponekad je teško upravo sad Pevaj dok ne izađeš iz depresije izdigni se iznad recesije Ako dobro poznajem tvoje srce ta je ljubav električna Preopterećenje, prepterećenje, preopterećenje dolazimo do (x2) Preopterećenje, prepterećenje, preopterećenje dolazimo do (x2) Postoji samo jedan način nek još malo bude tako ona ume da se provuče kroz čoveka i ženu u nekom drugom svetu u nekom drugom svetu u svemiru Evo šta sada treba da uradimo ako je ljubav, ona je električna ona će teći ulicama iz noći u noć samo da prebrodi nedelju ponekad je teško Preopterećenje, prepterećenje, preopterećenje dolazimo do (x4) Ljubav, struja, u centru udarnog talasa napajanje na matičnu ploču, da Pojačaj do preoterećenja legendarni visoki sjaj sunce grmljavina nek se tako nastavi da taj fenjer gori ujednačeno i lako i prenosi se tako sirovo i uredno grmljavina sunce, samo tako Baš sad |
MOST COMMENTED
Prevod
ABC Search
Zahtevi / Requests
Translation Requests Archive
Prevodioci
Protected: Prevodilačke spike
Eurovision Lyrics / Featured / Prevedene pesme
Eurovision 2009 Norway: Alexander Rybak – Fairytale
Uncategorized
The Best Looking Eurovision 2010 Female Singer?
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Armenia: Eva Rivas – Apricot Stone
Prevodioci
Jezičke nedoumice
Prevodioci
Become a Translator
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Azerbaijan: Safura – Drip Drop
Eurovision Lyrics / Prevedene pesme
Eurovision 2010 Germany: Lena Meyer-Landrut – Satellite
Eurovision Lyrics / Prevodi saradnika
Eurovision 2009 Azerbaijan: Aysel & Arash – Always
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Turkey: maNga – We Could Be The Same
Eurovision Lyrics
Eurovision 2009 Estonia: Urban Symphony – Rändajad