Lyrics When We’re High There was a time, there was a life, I was inside my head Then finally I rested in your bed The bars, the dives, the worst of vibes I thought had come to pass But still I couldn’t seem to make it last I’d swallow the moon and the stars To follow the beat of your heart Oh when we’re high Oh my God, you blow my mind So let’s get high, let’s get high Live until we die, yeah Oh you and I, you and I Let’s just do it one more time, one more time A million times Let’s get high, let’s get high Live until we die, yeah A state of mind collected like A slowly wound bouquet With memories of our favorite nights and days Let’s swallow the moon and the stars Let’s wallow just right where we are Oh when we’re high Oh my God, you blow my mind So let’s get high, let’s get high Live until we die, yeah Oh you and I, you and I Let’s just do it one more time, one more time A million times Let’s get high, let’s get high Live until we die, yeah Blow my mind Blow my mind Oh my, my, kiss the sky Jimmy, baby, you were right She’s so fine, hips don’t lie Hit me baby one more time Go ahead and insert any random ass line Go ahead, yeah, yeah ‘Cause when we’re high Oh my God, you blow my mind So let’s get high, let’s get high Live until we die, yeah You and I, you and I Let’s just do it one more time, one more time A million times Let’s get high, let’s get high Live until we die, yeah, yeah (blow my mind) Live until we die, yeah | Prevod na srpski Kad se otkinemo Bilo jednom, bio jednom jedan život, u svojoj sam glavi bila A onda se napokon u tvom krevetu odmorila Barovi, rupčage, najgore vibracije Mislila sam da tome kraj došao je Ali izgleda da mi i dalje nije išlo nešto trajnije Mesec i zvezde bih progutala Da bih ritam tvog srca ispratila Oh, kad smo otkinuti Oh bože, ti me raspamećuješ Zato, daj da se otkinemo Živimo dok ne umremo, da Oh ti i ja, ti i ja Učinimo to još jednom, još jednom Milion puta Daj da se otkinemo, otkinemo Živimo dok ne umremo, da Stanje uma sabrano kao Lagano propadajući buket* Sa sećanjima na naše omiljene noći i dane Daj da progutamo mesec i zvezde Daj da još malo uživamo tu gde smo Oh, kad smo otkinuti Oh bože, ti me raspamećuješ Zato, daj da se otkinemo Živimo dok ne umremo, da Oh ti i ja, ti i ja Učinimo to još jednom, još jednom Milion puta Daj da se otkinemo, otkinemo Živimo dok ne umremo, da Raspameti me Raspameti me Oh bože, ljubi nebo Džimi dušo, u pravu si bio Ona je tako dobra, bokovi ne lažu Udri dušo još jednom Samo izvoli ubaci bilo kakvu usranu rečenicu Samo izvoli, da da Jer, kad smo otkinuti Oh bože, ti me raspamećuješ Zato, daj da se otkinemo Živimo dok ne umremo, da Oh ti i ja, ti i ja Učinimo to još jednom, još jednom Milion puta Daj da se otkinemo, otkinemo Živimo dok ne umremo, da, da (raspameti me) Živimo dok ne umremo, da |
MOST COMMENTED
Prevod
ABC Search
Zahtevi / Requests
Translation Requests Archive
Prevodioci
Protected: Prevodilačke spike
Eurovision Lyrics / Featured / Prevedene pesme
Eurovision 2009 Norway: Alexander Rybak – Fairytale
Uncategorized
The Best Looking Eurovision 2010 Female Singer?
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Armenia: Eva Rivas – Apricot Stone
Prevodioci
Jezičke nedoumice
Prevodioci
Become a Translator
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Azerbaijan: Safura – Drip Drop
Eurovision Lyrics / Prevedene pesme
Eurovision 2010 Germany: Lena Meyer-Landrut – Satellite
Eurovision Lyrics / Prevodi saradnika
Eurovision 2009 Azerbaijan: Aysel & Arash – Always
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Turkey: maNga – We Could Be The Same
Eurovision Lyrics
Eurovision 2009 Estonia: Urban Symphony – Rändajad