Natalie Merchant – My Skin

Take a look at my body
Look at my hands
There’s so much here that I don’t understand
Your face-saving promises
Whispered like prayers
I don’t need them

Because I’ve been treated so wrong
I’ve been treated so long
As if I’m becoming untouchable
Well, content loves the silence
It thrives in the dark
With fine winding tendrils
That strangle the heart
They say that promises sweeten the blow
But I don’t need them, no
I don’t need them

I’ve been treated so wrong
I’ve been treated so long
As if I’m becoming untouchable
I’m the slow dying flower
In the frost killing hour
Sweet turning sour anduntouchable

Oh, I need the darkness
The sweetness
The sadness
The weakness
Oh, I need this
I need a lullaby
A kiss good night
Angel sweet love of my life
Oh, I need this

I’m the slow dying flower
In the frost killing hour
Sweet turning sour anduntouchable
Do you remember the way that you touched me before
All the trembling sweetness I loved and adored
Your face-saving promises whispered like prayers
I don’t need them

Oh, I need the darkness
The sweetness
The sadness
The weakness
Oh, I need this
I need a lullaby
A kiss good night
Angel sweet love of my life
Oh, I need this

Well is it dark enough
Can you see me
Do you want me
Can you reach me
Oh, I’m leaving
You better shut your mouth
And hold your breath
And kiss me now
And catch your death
Oh, I mean this
Oh, I mean this

Album_Natalie Merchant - Ophelia

Prevod na srpski

Moja koža

Pogledaj moje telo
Vidi moje ruke
Ovde ima toliko toga što ja ne razumem

Tvoja obećanja da bi sačuvao obraz
Kao molitve šaptana
Meni ona ne trebaju

Jer ja sam tako loše tretirana
Tome sam već tako dugo izložena
Kao da postajem nedodirljiva
E pa, zadovoljstvo hrani ta tišina
Raste u mraku
Sa tankim vijugavim viticama
Što srce guše
Kažu da obećanja udarac slađim čine
Ali meni ona ne trebaju, ne
Ne trebaju mi

Tako sam loše tretirana
Tome sam već tako dugo izložena
Kao da postajem nedodirljiva
Ja sam cvet što sporo umire
dok ubija ga mraz
Sladak što postaje gorak i nedodirljiv

Oh, meni treba ta tama
Ta slatkoća
Ta tuga
Ta slabost
Oh, meni treba ovo
Treba mi uspavanka
Poljubac za laku noć
Slatki anđele ljubavi života mog
Oh, meni ovo treba

Ja sam cvet što sporo umire
dok ubija ga mraz
Sladak što postaje gorak i nedodirljiv
Sećaš li se kako si me nekad dodirivao
i svih tih drhtavih nežnosti koje sam volela i obožavala
Tvoja obećanja da bi sačuvao obraz, kao molitve šaptana
Ona meni ne trebaju

Oh, meni treba tama
Ta slatkoća
Ta tuga
Ta slabost
Oh, meni treba ovo
Treba mi uspavanka
Poljubac za laku noć
Slatki anđele ljubavi  života mog
Oh, ovo mi treba

Da li je dovoljno mračno
Vidiš li me
Želiš li me
Možeš li dopreti do mene
Oh, ja odlazim
Ti bolje usta zatvori
I vazduh zadrži
I sad me poljubi
I svoju smrt uhvati
Oh, ozbiljno ti kažem
Oh, ozbiljno ti kažem

Prevod po zahtevu

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Social profiles