All the thoughts you never see
You are always thinking
Brain is wide, the brain is deep
Oh, are you sinking?
Feel the path of every day
Which road you taking?
Breathing hard, making hay
Yeah, this is living
Look for love in evidence
That you’re worth keeping
Swallowed whole in negatives
It’s so sad and sickening
Feel the air up above
Oh, pool of blue sky
Fill the air up with love
All black with starlight
Feel the sky blanket you
With gems and rhinestones!!!
See the path cut by the moon
For you to walk on
For you to walk on…
Nothing left, nothing left
Nothing there, nothing here…
Nothing left, nothing left
Nothing there, nothing left…
Nothing left, nothing left
Nothing there, nothing here…
See the path cut by the moon
For you to walk on
See the waves on distant shores
Awaiting your arrival
Dream the dreams of other men
You’ll be no one’s rival
Dream the dreams of others then
You will be no one’s rival
You will be no one’s rival…
A distant time, a distant space
That’s where we’re living
A distant time, a distant place
So what ya giving?
What ya giving?
Prevod na srpski
Sve te misli koje ti promaknu
Uvek razmišljaš
Mozak je širok, mozak je dubok
Oh, da li ti to toneš?
Oseti svakidašnji put
Kojim putem ideš?
Teško dišeš, preokrećeš stvari u svoju korist
Da, to je život
Potraži ljubav u dokazima
Da si vredan čuvanja
Negativnost te je progutala
To je tako tužno i mučno
Oseti vazduh iznad sebe
Oh, lokva plavog neba
Napuni vazduh ljubavlju
I crnilo zvezdanom svetlošću
Oseti nebeski prekrivač, ti
Sa draguljima i cirkonima!!!
Vidi put koji pravi mesec
Da bi ti njime išao
Da bi ti njime išao …
Ništa nije preostalo, ništa nije preostalo
Ništa ovde, ništa tamo…
Ništa nije preostalo, ništa nije preostalo
Ništa tamo, ništa levo…
Ništa nije preostalo, ništa nije preostalo
Ništa tamo, ništa ovde…
Vidi put koji pravi mesec
Da bi ti njime išao
Vidi talase na dalekim obalama
Što čekaju tvoj dolazak
Sanjaj snove drugih ljudi
Ti nećeš biti ničiji rival
Sanjaj snove drugih, onda
Nećeš biti ničiji rival
Nećeš biti ničiji rival…
U nekom dalekom vremenu, na nekom dalekom mestu
Tu mi živimo
U nekom dalekom vremenu, na nekom dalekom mestu
Dakle, šta nudiš?
Šta nudiš?