We bitch and we fight
Diss each other on sight
But this thing we do
These times together
Rain or shine or stormy weather
This thing we do
With world-weary grace
We’ve taken our places
We could curse it or nurse it and give it a name
It’s louder than words
This thing that we do
Louder than words
The way it unfurls
It’s louder than words
The sum of our parts
The beat of our hearts
Is louder than words
Louder than words
The strings bend and slide
As the hours glide by
An old pair of shoes, your favorite blues
Gonna tap out the rhythm
Let’s go with the flow, wherever it goes
We’re more than alive
It’s louder than words
This thing that we do
Louder than words
The way it unfurls
It’s louder than words
The sum of our parts
The beat of our hearts
Is louder than words
Louder than words
Prevod pesme
Glasnije od reči
Gunđamo i svađamo se
Na prvi pogled jedno drugo odbacujemo
Ali to nešto što radimo
Kada smo zajedno
Bila kiša ili sunce ili vreme olujno
To nešto što radimo
Uz draž tereta celog sveta
Zauzeli smo svoja mesta
Možemo proklinjati ili negovati ili mu ime dati
To je glasnije od reči
To nešto što radimo
To je glasnije od reči
Kako se razvija
To je glasnije od reči
Skup naših delova
Ritam naših srca
To je glasnije od reči
glasnije od reči
Žice se okidaju i klize
Dok časovi promiču
Jedan stari par cipela, tvog omiljenog bluza
Otkucaće ritam
Prepustimo se struji, ma gde ona vodila
I više smo nego živi
To je glasnije od reči
To nešto što radimo
To je glasnije od reči
Kako se razvija
To je glasnije od reči
Skup naših delova
Ritam naših srca
To je glasnije od reči
glasnije od reči
ako može Yet Another Movie, hvaja puuuunooo. nije hitno! pozz
Vidim pronasao si i temu na forumu 🙂
izvinjavam se, uvek nešnto zabrljam 🙂
Pa nisi nista zabrljao! 🙂
hvala jos jednom puuuno
Nema na cemu i drugi put! 🙂
divna pesma kao i album