A light snow is falling on London
All sign of the living has gone
The train pulls into the stations
And no-one gets off and no-one gets on
Don’t hate me
I’m not special like you
I’m tired and I’m so alone
Don’t fight me
I know you’ll never care
Can I call you on the telephone, now and then?
One light burns in a window
It guides all the shadows below
Inside the ghost of a parting
And no-one is left, just the cigarette smoke
Don’t hate me
I’m not special like you
I’m tired and I’m so alone
Don’t fight me
I know you’ll never care
Can I call you, I’m terrified

Prevod pesme
Nemoj me mrzeti
Lagani sneg pada na London
Nema više nikakvog znaka života
Voz se zaustavlja u stanicama
A niko ne silazi i niko ne ulazi
Nemoj me mrzeti
Ja nisam poseban kao ti
Ja sam umoran i tako sam
Nemoj mi se suprotstavljati
Znam da ti nikad neće biti stalo
Mogu li te nazvati, s vremena na vreme?
Jedno svetlo gori na prozoru
ono usmerava sve senke ispod njega
U duhu rastanka
I nikog više nema, samo dim cigareta
Nemoj me mrzeti
Ja nisam poseban kao ti
Ja sam umoran i tako sam
Nemoj mi se suprotstavljati
Znam da ti nikad neće biti stalo,
Mogu li te nazvati, prestravljen sam



MOST COMMENTED
Prevod
ABC Search
Zahtevi / Requests
Translation Requests Archive
Prevodioci
Protected: Prevodilačke spike
Eurovision Lyrics / Featured / Prevedene pesme
Eurovision 2009 Norway: Alexander Rybak – Fairytale
Uncategorized
The Best Looking Eurovision 2010 Female Singer?
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Armenia: Eva Rivas – Apricot Stone
Prevodioci
Jezičke nedoumice
Prevodioci
Become a Translator
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Azerbaijan: Safura – Drip Drop
Eurovision Lyrics / Prevedene pesme
Eurovision 2010 Germany: Lena Meyer-Landrut – Satellite
Eurovision Lyrics / Prevodi saradnika
Eurovision 2009 Azerbaijan: Aysel & Arash – Always
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Turkey: maNga – We Could Be The Same
Eurovision Lyrics
Eurovision 2009 Estonia: Urban Symphony – Rändajad