In a church, by the face
He talks about the people goin’ under
Only child know
A man decides after seventy years
That what he goes there for is to unlock the door
While those around him criticize and sleep
And through a fractal on a breaking wall
I see you my friend and touch your face again
Miracles will happen as we trip
But we’re never gonna survive unless we get a little crazy
No, we’re never gonna survive unless we are a little crazy
Yellow people walkin’ through my head
One of them’s got a gun, to shoot the other one
And yet together they were friends at school
(I don’t get it, I don’t get it, I don’t get it, I don’t get it . . . no, no)
If I were there when we first took the pill
Then maybe, then maybe, then maybe, then maybe
Miracles will happen as we speak
But we’re never gonna survive unless we get a little crazy
No, we’re never gonna survive unless we are a little crazy
No no, never survive, unless we get a little bit
A man decides to go along after seventeen years
Oh darlin’, in a sky full of people, only some want to fly, isn’t that crazy?
In a world full of people, only some want to fly, isn’t that crazy, crazy?
In a Heaven of people there’s only some want to fly, ain’t that crazy?
Oh babe, in a world full of people
(Oh darlin’)
There’s only some want to fly, isn’t that crazy?
(Isn’t that crazy?, isn’t that crazy?, isn’t that crazy?)
Ohh, but we’re never gonna survive unless we get a little crazy,crazy
No, we’re never gonna to survive unless we are a little crazy
But we’re never gonna survive unless we get a little crazy
No, we’re never gonna to survive unless we are a little crazy
No, no, never survive unless, we get a little bit
And then you see things the size
Of which you’ve never known before
They’ll break it someday
Only child will know
And then you see things the size
Of which you’ve never known before
Someday, someday, someday
Prevod pesme
Ludi
U crkvi, okrenut njemu
On priča o tome kako će ljudi propasti
Samo dete zna
Jedan čovek, nakon sedamdeset godina, odlučuje
Da je razlog što odlazi tamo da bi otključao vrata
Dok oni oko njega kritikuju i spavaju
I, kroz fraktal na zidu što se ruši
Vidim tebe, druže moj, i ponovo ti dodirujem lice
Čuda će se desiti dok tripujemo
Ali nikako nećemo preživeti osim ako malo poludimo
Ne, nemamo šanse da preživimo osim ako smo pomalo ludi
Žuti ljudi kroz glavu mi prolaze
Jedan od njih ima pištolj, da upuca drugog
A ipak, bili su školski drugovi
(Ne kapiram, ne kapiram, ne kapiram, ne kapiram… ne, ne)
Da sam bio tamo kad smo prvi put uzeli pilulu
Onda bi možda, onda bi možda, onda bi možda, onda bi možda
Čuda će se desiti ovog časa
Ali nikako nećemo preživeti osim ako malo poludimo
Ne, nemamo šanse da preživimo osim ako smo pomalo ludi
Ne ne, nikako preživeti, osim ako malo …
Čovek odluči da se složi, nakon sedamnaest godina
Oh draga, na nebu punom ljudi, samo neki žele da lete, zar to nije ludo?
Na svetu punom ljudi, samo neki žele da lete, zar to nije ludo, ludo?
U raju punom ljudi, samo neki žele da lete, zar to nije ludo?
Oh dušo, u svetu punom ljudi
(Oh darlin’)
Samo neki žele da lete, zar to nije ludo?
(zar to nije ludo?, zar to nije ludo? zar to nije ludo?)
Ohh, ali nikako nećemo preživeti osim ako malo poludimo, poludimo
Ne, nemamo šanse da preživimo osim ako smo pomalo ludi
Ali, nikako nećemo preživeti osim ako malo poludimo
Ne, nemamo šanse da preživimo osim ako smo pomalo ludi
Ne ne, nikako preživeti, osim ako malo
A onda vidiš stvari za koje
nikad nisi znao koliko su velike
Jednog dana će je provaliti
Samo dete će znati
A onda vidiš stvari za koje
nikad nisi znao koliko su velike
Jednog dana, jednog dana, jednog dana