Lyrics Sell My Soul Well if you stand proud and keep your ground Don’t let ’em down, let ’em hear the sound Don’t let ’em find enough to use And if you fall down and bloody your gown Get back up so you don’t break down Don’t let ’em give you an excuse Is it too late for me to sell my soul unto the devil? Is it too late for me to pray that god keeps you alive? It feels like the sun has gone and left me altogether For this bell it’s final chime Well if you’re beat down from this comedown Don’t let ’em in, give the runaround Don’t dare admit to anything And keep your head down and hide that frown Don’t you ever let ’em hear you drown Don’t let ’em sting or clip your wings Is it too late for me to sell my soul unto the devil? Is it too late for me to pray that god keeps you alive? It feels like the sun has gone and left me altogether For this bell it’s final chime Is it too late for me to sell my soul unto the devil? Is it too late for me to pray that god keeps you alive? It feels like the sun has gone and left me altogether For this bell it’s final chime | Prevod na srpski Sell My Soul Ako se čvrsto držiš svojih uverenja Nemoj ih izneveriti, pusti ih da čuju zvuk Ne daj im da nađu nešto što mogu da iskoriste A ako padneš i zakrvaviš svoju odoru Ustani da se ne bi slomio Ne dozvoli im da ti daju izgovor Da li je prekasno da prodam dušu đavolu? Da li je prekasno da se molim bogu da te održi u životu? Imam osećaj kao da je sunce nestalo i ostavilo me Jer ovo zvono znači da je odzvonilo Pa, ako te ovaj krah pobedi Ne daj im blizu, izbegavaj Ni slučajno ne priznaj ništa Spusti glavu i ne daj da vide da se mrštiš Nikad ne dozvoli da čuju da se daviš Ne daj im da ti žare ili podvezuju krila Da li je prekasno da prodam dušu đavolu? Da li je prekasno da se molim bogu da te održi u životu? Imam osećaj kao da je sunce nestalo i ostavilo me Jer ovo zvono znači da je odzvonilo Da li je prekasno da prodam dušu đavolu? Da li je prekasno da se molim bogu da te održi u životu? Imam osećaj kao da je sunce nestalo i ostavilo me Jer ovo zvono znači da je odzvonilo |
MOST COMMENTED
Prevod
ABC Search
Zahtevi / Requests
Translation Requests Archive
Prevodioci
Protected: Prevodilačke spike
Eurovision Lyrics / Featured / Prevedene pesme
Eurovision 2009 Norway: Alexander Rybak – Fairytale
Uncategorized
The Best Looking Eurovision 2010 Female Singer?
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Armenia: Eva Rivas – Apricot Stone
Prevodioci
Jezičke nedoumice
Prevodioci
Become a Translator
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Azerbaijan: Safura – Drip Drop
Eurovision Lyrics / Prevedene pesme
Eurovision 2010 Germany: Lena Meyer-Landrut – Satellite
Eurovision Lyrics / Prevodi saradnika
Eurovision 2009 Azerbaijan: Aysel & Arash – Always
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Turkey: maNga – We Could Be The Same
Eurovision Lyrics
Eurovision 2009 Estonia: Urban Symphony – Rändajad