You’ll remember me when the west wind moves
Upon the fields of barley
You’ll forget the sun in his jealous sky
As we walk in fields of gold
So she took her love
For to gaze awhile
Upon the fields of barley
In his arms she fell as her hair came down
Among the fields of gold
Will you stay with me, will you be my love
Among the fields of barley
We’ll forget the sun in his jealous sky
As we lie in fields of gold
See the west wind move like a lover so
Upon the fields of barley
Feel her body rise when you kiss her mouth
Among the fields of gold
I never made promises lightly
And there have been some that I’ve broken
But I swear in the days still left
We’ll walk in fields of gold
We’ll walk in fields of gold
Many years have passed since those summer days
Among the fields of barley
See the children run as the sun goes down
Among the fields of gold
You’ll remember me when the west wind moves
Upon the fields of barley
You can tell the sun in his jealous sky
When we walked in fields of gold
When we walked in fields of gold
When we walked in fields of gold

Prevod na srpski
Polja zlata
Setićeš me se kad zapadni vetar krene
Po poljima ječma
Zaboravićeš sunce na njegovom ljubomornom nebu
Dok budemo šetali poljima zlata
Tako ona uze svoju ljubav
Na kratko da bi posmatrala
Polja ječma
U naručje njegovo pala je dok joj se kosa spuštala
Među ta polja zlata
Hoćeš li ostati sa mnom, hoćeš li moja ljubav biti
Među tim poljima ječma
Mi ćemo zaboraviti to sunce na njegovom ljubomornom nebu
Dok budemo ležali u poljima zlata
Vidi kako se zapadni vetar kao ljubavnik kreće
Po tim poljima ječma
Oseti kako se njeno telo uzdiže kada joj poljubiš usta
Među tim poljima zlata
Ja obećanja nikada nisam davao olako
I bilo je nekih koja sam prekršio
Ali kunem se, u danima što prestoje
Mi ćemo poljima zlata šetati
Mi ćemo poljima zlata šetati
Mnoge su godine prošle od tih letnjih dana
Među poljima ječma
Vidi decu kako trče dok sunce zalazi
Među ta polja zlata
Setićeš me se kad zapadni vetar krene
Po poljima ječma
Možeš reći suncu na njegovom ljubomornom nebu
Kako smo poljima zlata šetali
Kako smo poljima zlata šetali
Kako smo poljima zlata šetali

MOST COMMENTED
Prevod
ABC Search
Zahtevi / Requests
Translation Requests Archive
Prevodioci
Protected: Prevodilačke spike
Eurovision Lyrics / Featured / Prevedene pesme
Eurovision 2009 Norway: Alexander Rybak – Fairytale
Uncategorized
The Best Looking Eurovision 2010 Female Singer?
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Armenia: Eva Rivas – Apricot Stone
Prevodioci
Jezičke nedoumice
Prevodioci
Become a Translator
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Azerbaijan: Safura – Drip Drop
Eurovision Lyrics / Prevedene pesme
Eurovision 2010 Germany: Lena Meyer-Landrut – Satellite
Eurovision Lyrics / Prevodi saradnika
Eurovision 2009 Azerbaijan: Aysel & Arash – Always
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Turkey: maNga – We Could Be The Same
Eurovision Lyrics
Eurovision 2009 Estonia: Urban Symphony – Rändajad