I’ve been holding out so long
I’ve been sleeping all alone
Lord I miss you
I’ve been hanging on the phone
I’ve been sleeping all alone
I want to kiss you
Well, I’ve been haunted in my sleep
You’ve been starring in my dreams
Lord I miss you
I’ve been waiting in the hall
Been waiting on your call
When the phone rings
It’s just some friends of mine that say,
“Hey, what’s the matter man?
We’re gonna come around at twelve
With some Puerto Rican girls that are just dyin’ to meet you.
We’re gonna bring a case of wine
Hey, let’s go mess and fool around
You know, like we used to”
Oh everybody waits so long
Oh baby why you wait so long
Won’t you come on! Come on!
I’ve been walking in Central Park
Singing after dark
People think I’m crazy
I’ve been stumbling on my feet
Shuffling through the street
Asking people, “What’s the matter with you boy?”
Sometimes I want to say to myself
Sometimes I say
I won’t miss you child
I guess I’m lying to myself
It’s just you and no one else
Lord I won’t miss you child
You’ve been blotting out my mind
Fooling on my time
No, I won’t miss you, baby, yeah
Lord, I miss you child
Lord, I miss you child
Lord, I miss you child

Prevod na srpski
Nedostaješ mi
Jako dugo sam se opirao
Već dugo spavam sasvim sam
Gospode, nedostaješ mi
Čekao sam kraj telefona
Već dugo spavam sasvim sam
Želim da te poljubim
Progonjen sam u snu
ti u moje snove zuriš
Gospode, nedostaješ mi
Čekam u hodniku
Čekam da me nazoveš
Kad telefon zazvoni
To je samo neki moj drug koji kaže,
“Hej, šta je bilo čoveče?
Doći ćemo u dvanaest
Sa nekim portirikankama koje prosto jedva čekaju da te upoznaju.
Ponećemo sanduk vina
Hej, hajde da idemo da se zezamo
Znaš, onako kao nekad”
Oh svi tako dugo čekaju
Oh dušo zašto tako dugo čekaš
Hajde požuri! Požuri!
Šetao sam Centralnim parkom
Pevajući, kad padne mrak
Ljudi misle da sam lud
Spotičem se
Po ulici se vučem
Pitam ljude, “Šta nije u redu s tobom momče?”
Ponekad poželim da kažem sebi
Ponekad kažem
Nećeš mi nedostajati mala
Izgleda da lažem samog sebe
Postojiš samo ti i niko drugi
Gospode, nećeš mi nedostajati mala
Pomutila si mi um
Traćila moje vreme
Ne, nećeš mi nedostajati, dušo, da
Gospode, nedostaješ mi mala
Gospode, nedostaješ mi mala
Gospode, kako mi nedostaješ, mala


MOST COMMENTED
Prevod
ABC Search
Zahtevi / Requests
Translation Requests Archive
Prevodioci
Protected: Prevodilačke spike
Eurovision Lyrics / Featured / Prevedene pesme
Eurovision 2009 Norway: Alexander Rybak – Fairytale
Uncategorized
The Best Looking Eurovision 2010 Female Singer?
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Armenia: Eva Rivas – Apricot Stone
Prevodioci
Jezičke nedoumice
Prevodioci
Become a Translator
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Azerbaijan: Safura – Drip Drop
Eurovision Lyrics / Prevedene pesme
Eurovision 2010 Germany: Lena Meyer-Landrut – Satellite
Eurovision Lyrics / Prevodi saradnika
Eurovision 2009 Azerbaijan: Aysel & Arash – Always
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Turkey: maNga – We Could Be The Same
Eurovision Lyrics
Eurovision 2009 Estonia: Urban Symphony – Rändajad