Haven’t seen you in quite a while
I was down the hold, just passing time.
Last time we met it was a low-lit room
We were as close together as a bride and groom.
We ate the food, we drank the wine
Everybody having a good time except you.
You were talking about the end of the world.
I took the money, I spiked your drink
You miss too much these days if you stop to think.
You led me on with those innocent eyes
And you know I love the element of surprise.
In the garden I was playing the tart
I kissed your lips and broke your heart.
You, you were acting like it was the end of the world.
In my dream, I was drowning my sorrows
But my sorrows they’d learned to swim
Surrounding me, going down on me
Spilling over the brim
Waves of regret and waves of joy.
I reached out for the one I tried to destroy.
You, you said you’d wait till the end of the world.
Prevod pesme
Do kraja sveta
Nisam te video već neko vreme
Bio sam na čekanju, samo ubijao vreme.
Kad smo se poslednji put sreli to je bilo u nekoj slabo osvetljenoj sobi
Bili smo blizu jedno drugom kao mlada i mladoženja.
Jeli smo hranu, pili to vino
Svi su se lepo zabavljali sem tebe.
Ti si pričala o kraju sveta.
Ja sam iskoristio priliku, u tvoje piće alkohola dodao
Ovih dana previše propuštaš ako zastaješ da razmišljaš.
Ti si me mamila tim tvojim nevinim očima
A znaš da ja volim iznenađenja.
U bašti sam prosto ispao đubre
Poljubio sam tvoje usne i slomio ti srce.
Ti, ti si se ponašala kao da je kraj sveta.
U mom snu, ja sam utapao svoju tugu u alkoholu
Ali moja tuga, ona je naučila da pliva
Opkolivši me, stuštivši se na mene
Preko ivica prelivajući
Talase kajanja i talase radosti.
Posegao sam za onom koju sam pokušao da uništim.
Ti, ti si rekla da bi čekala do kraja sveta.