Daniel Popovic – Dzuli

Yugoslavia 1983 Eurovision Song

Stigla je sama sa ljetom
Prišla i rekla hello
Pogledi su nam govorili više od riječi
K’o da se zvijezda sa neba
Spustila meni na dlan
Znao sam samo o njoj da zove se Džuli

Džuli, Džuli
A htio sam da dugo traje taj san

Pamtim još dodir te ruke
Lice i njen pogled blag
Odmah je jasno mi bilo da ludo je volim
Kao i sve ljetne snove
I nju mi je odnio dan
Ostalo samo je sjećanje na jedan juli

Džuli, Džuli
A htio sam da dugo traje taj san

Pitam u noćima nebo
Da li je to bio san
Ili je stvarno te noći me ljubila Džuli
Prošetam sam pored mora
Dočekam tako i dan
Zamolim more da vrati mi Džuli i juli

Džuli, o… Džuli, o…
Džuli, o… Džuli
A htio sam da dugo traje taj san
O moja Džuli

English Translation
Julie

She arrived alone with the Summer
approached me and said hello
Our looks were telling us more than words
As if a star from the sky
came down onto my palm
All I knew about her was that her name was Julie

Julie, Julie
And I wanted the dream to last long

I still remember the touch of that hand
The face and the way she looked at me softly
It was clear right away that I loved her madly

Like all the summer dreams
she was also taken away by a day
only a memory of a July remained

Julie, Julie
And I wanted the dream to last long

At nights I ask the sky
was it a dream
or was Julie really kissing me that night
I walk alone by the sea
and so the day came
I asked the sea to give me back Julie and July

Julie, o… Julie, o…
Džuli, o… Džuli
And I wanted the dream to last long
Oh my Julie

2 thoughts on “Daniel Popovic – Dzuli

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Social profiles