Zelja mi jedina da svojim usnama
te tvoje usne dotaknem
ja ne bih zalila istoga trena
da vise se i ne pomaknem
Poljubi me, poljubi me
neka bol mi prestane
poljubi me, poljubi me
neka srce zastane
Zelja mi jedina da svojim usnama
te tvoje usne osjetim
ja ne bih zalila istog trena
da u plavo nebo poletim
English Translation
Kiss Me
It’s my only wish to, with my lips,
touch those lips of yours
I wouldn’t be sorry even if in that moment
I’d never move again
Kiss me, kiss me
make the pain go away
kiss me, kiss me
Make the heart stop
It’s my only wish to, with my lips,
feel those lips of yours
I wouldn’t be sorry even if in that moment
I’d fly to the blue sky


MOST COMMENTED
Prevod
ABC Search
Zahtevi / Requests
Translation Requests Archive
Prevodioci
Protected: Prevodilačke spike
Eurovision Lyrics / Featured / Prevedene pesme
Eurovision 2009 Norway: Alexander Rybak – Fairytale
Uncategorized
The Best Looking Eurovision 2010 Female Singer?
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Armenia: Eva Rivas – Apricot Stone
Prevodioci
Jezičke nedoumice
Prevodioci
Become a Translator
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Azerbaijan: Safura – Drip Drop
Eurovision Lyrics / Prevedene pesme
Eurovision 2010 Germany: Lena Meyer-Landrut – Satellite
Eurovision Lyrics / Prevodi saradnika
Eurovision 2009 Azerbaijan: Aysel & Arash – Always
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Turkey: maNga – We Could Be The Same
Eurovision Lyrics
Eurovision 2009 Estonia: Urban Symphony – Rändajad