Frida je bila moja kraljica
Frida je bila moja kraljica
Frida je bila moja kraljica
ali nitko nije bio njezin kralj
Ja sam radio
a ona je cekala
ona je cekala
da padne mrak
Ona se cudila
sto ne znam uzivati
ja sam joj rekao
hey honey a nije to sam tak’
Pod nama su
pucali kreveti
mi smo se pucali
dok ne pukne dan
Ja sam je gadjao
ali nisam pogodio
taj joj metak
nije dovoljan
Frida ja ti nisam dida
Imas dobre usi
slusaj kroz njih
ti si bila moja jedina pracka
a ja sam bio samo sprih
Frida je bila moja kraljica
Frida je bila moja kraljica
Frida je bila moja kraljica
ali nitko nije bio njezin kralj

English Translation
Frida
Frida was my queen
Frida was my queen
Frida was my queen
But no one was her king
I was working
and she was waiting
she was waiting
for the dark to fall
She was surprised
that I didn’t know how to enjoy
I told her
hey honey it’s not that easy
Underneath us
beds were breaking
We were banging
till the crack of dawn
I was shooting at her
but I didn’t hit
That bullet
wasn’t enough for her
Frida, I’m not your grandad
You have good ears
Listen through them
You were my one and only sling
and I was just a stone
Frida was my queen
Frida was my queen
Frida was my queen
But no one was her king



MOST COMMENTED
Prevod
ABC Search
Zahtevi / Requests
Translation Requests Archive
Prevodioci
Protected: Prevodilačke spike
Eurovision Lyrics / Featured / Prevedene pesme
Eurovision 2009 Norway: Alexander Rybak – Fairytale
Uncategorized
The Best Looking Eurovision 2010 Female Singer?
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Armenia: Eva Rivas – Apricot Stone
Prevodioci
Jezičke nedoumice
Prevodioci
Become a Translator
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Azerbaijan: Safura – Drip Drop
Eurovision Lyrics / Prevedene pesme
Eurovision 2010 Germany: Lena Meyer-Landrut – Satellite
Eurovision Lyrics / Prevodi saradnika
Eurovision 2009 Azerbaijan: Aysel & Arash – Always
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Turkey: maNga – We Could Be The Same
Eurovision Lyrics
Eurovision 2009 Estonia: Urban Symphony – Rändajad