Zapjevale ptice u daljini,
Ne čuješ ih, ne čuješ ih ti,
a zoru smo, a zoru smo
s njima čekali.
Zaustila zemlja tvoje ime.
Spavaju mi u njoj sokoli.
Ne zovi me, ne zovi me,
ne mogu ti doći
Rosa, rosa, rosa
sad te pokriva.
Hej, rosa, rosa, rosa
sad te pokriva.
Zašutila pjesma kao more,
ostavlja me sunce, ostavlja.
Nema zore, nema dana,
prijatelja stara.
Rosa, rosa, rosa
sad te pokriva.
Hej, rosa, rosa, rosa
sad te pokriva.

English Translation
Dew
Birds lamented in the distance
You can’t hear, you can’t hear them,
and at dawn, and at dawn we
waited with them.
The ground opened its mouth to say your name
In it, my falcons sleep.
Do not call me, do not call me,
I can not come to you.
Dew, dew, dew
is covering you now.
Hey, dew, dew, dew
is covering you now.
The song fell silent like the sea,
the Sun is leaving me, leaving me.
There’s no dawn, there’s no day,
the old friend.
Dew, dew, dew
is covering you now.
Hey, dew, dew, dew
is covering you now.

MOST COMMENTED
Prevod
ABC Search
Zahtevi / Requests
Translation Requests Archive
Prevodioci
Protected: Prevodilačke spike
Eurovision Lyrics / Featured / Prevedene pesme
Eurovision 2009 Norway: Alexander Rybak – Fairytale
Uncategorized
The Best Looking Eurovision 2010 Female Singer?
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Armenia: Eva Rivas – Apricot Stone
Prevodioci
Jezičke nedoumice
Prevodioci
Become a Translator
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Azerbaijan: Safura – Drip Drop
Eurovision Lyrics / Prevedene pesme
Eurovision 2010 Germany: Lena Meyer-Landrut – Satellite
Eurovision Lyrics / Prevodi saradnika
Eurovision 2009 Azerbaijan: Aysel & Arash – Always
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Turkey: maNga – We Could Be The Same
Eurovision Lyrics
Eurovision 2009 Estonia: Urban Symphony – Rändajad