Ana Milenković – Perfect Match

Budim se, jutro svanulo je
tu si pored mene
tvoje me usne zavode
i tvoje oči snene

Nikada nisam mislila
da ću baš takvog naći
koji mi skroz odgovara
i koji dobro zrači

Kad pogledam oko sebe
život je lep kada ti si tu
svi drugi su sad bezveze
sve drugo je bilo uzalud

Kada pogledam u tebe
ti si moj par
moj perfect match
svi drugi su sad bezveze
samo si ti moj dobar catch

Pusti nek drugi pričaju
sve su to prazne fraze
i nek nas ogovaraju
dok naša se tela maze

Album_Ana Milenkovic - Od sna do jave

English Translation

Perfect Match

I wake up, the morning has dawned
you are beside me
your lips seduce me
and your sleepy eyes

I never thought
that I would find someone like that
that totally suits me
and who means well

When I look around myself
life is beautiful when you are here
everyone else are now lame
everything else was in vain

When I look at you
you are my match
everyone else are now lame
only you are now my good catch

Let others talk
all of that is just empty phrases
and let them gossip about us
while our body’s cuddle each other

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Social profiles