I opet mi duša sve o tebi sanja
i kida mi srce i za tobom gine
što te nema, što te nema, što te nema…..
Bog zna gdje si sada i dal’ živiš jošte
Ali dragi spomen negdanje milošte
kao mlado sunce, svu mi dušu moju grije
i ja snova čujem zveket tvojih grivna
po licu me tiče tvoja kosa divna
dok mjesec kroz vrbu čisto srebro lije
Što te nema, što te nema, što te nema…..
English Translation
Why Aren’t You Here?
And again my soul is dreaming all about you
and tearing up my heart, and longing for you…
Why aren’t you here, why aren’t you here……
God only knows where you are now, and whether you live still…
But dear memory of the past love
like a young sun is warming my whole soul…
And anew I hear the clink of your bracelets
and your beautiful hair is touching my face
while the moon casts pure silver shining through the willow
Why aren’t you here, why aren’t you here…
Aleksa Šantić – I opet mi duša sve o tebi sanja



MOST COMMENTED
Prevod
ABC Search
Zahtevi / Requests
Translation Requests Archive
Prevodioci
Protected: Prevodilačke spike
Eurovision Lyrics / Featured / Prevedene pesme
Eurovision 2009 Norway: Alexander Rybak – Fairytale
Uncategorized
The Best Looking Eurovision 2010 Female Singer?
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Armenia: Eva Rivas – Apricot Stone
Prevodioci
Jezičke nedoumice
Prevodioci
Become a Translator
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Azerbaijan: Safura – Drip Drop
Eurovision Lyrics / Prevedene pesme
Eurovision 2010 Germany: Lena Meyer-Landrut – Satellite
Eurovision Lyrics / Prevodi saradnika
Eurovision 2009 Azerbaijan: Aysel & Arash – Always
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Turkey: maNga – We Could Be The Same
Eurovision Lyrics
Eurovision 2009 Estonia: Urban Symphony – Rändajad