Galija – Dodirni me

Gledam te nekim drugim očima
upravo onako kako ne treba
u tebi je Vojvodina zaspala
sto izvora, nigde obala

I ne shvatam šta mi se dešava
nedostaje mi reč koja rešava
u tebi je neka tajna ostala
k’o muzika starih majstora

Dodirni me sasvim slučajno
poljubi me filmski nestvarno
i najlepše kad je prestani
okreni se i nestani

Osećam nešto čudno u vazduhu
ceo svet na jednom jastuku
na postelji od punog meseca
nikom se ovde ne spava

English Translation

Touch Me

I’m looking at you with different eyes
exactly how I shouldn’t be
Vojvodina has fallen asleep within you
100 sources, there’s is no coast anywhere

And I don’t understand what is happening
I miss the word that solves everything
in you has stayed some kind of secret
like music of an old master

Touch me by accident
kiss me like the untrue one’s in the films
and it’s more beautiful when she stops
turn around and vanish

I feel something strange in the air
the whole world is on one pillow
on the bed from the full moon
no one feels like sleeping here

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Social profiles