Josipa Lisac – Sreća

Sreća? Što je sreća sada znam.
To je svaki susret s nim,
njegov dah na licu mom.

Sreća? Njegov korak, njegov glas,
nježni poljupci kroz noć…
sasvim jednostavno – on.
On je sve što tražim još
od života sada svog.

Jer s njim doživjela sam sve,
sve o čemu djevojka tek sanja…
iz priča drugih ljudi, to je sve
što život može da ti da…
Kao dio sna, jednog vječnog sna.

Sreća? Njegov obraz pored mog,
samo za njega stvoren dom…
Sasvim jednostavno – on.

On u meni živi tu, kao kucaj srca mog.
Ma kakav bio, on je mój,
sa bezbroj svojih sitnih mana.

Kad svoju sreću nađeš, onda znaj,
pletu se svi u život tvoj…
Ma što god rekli sad, on će ostat’ moj

Sreća? Što je sreća sada znam.
To je svaki susret s nim,
njegov dah na licu mom.

Moja sreća, to je on.
Sasvim jednostavno – on.

Album_Josipa Lisac - Dnevnik jedne ljubavi

English Translation

Happiness

Happiness? Now I know what happiness is.
That is every encounter with him,
his breath on my face.

Happiness? His footstep, his voice,
gentle kisses through the night…
quite simply – him.
He is all that I’m looking
for now in my life.

‘Cause I’ve lived through everything with him,
everything that a girl then dreams of…
from a story of different people, that is all
that my life can give you…
Like part of a dream, one eternal dream.

Happiness? His cheek beside mine,
a home made just for him…
Quite simply – him.

He lives here, inside me, like my heartbeat.
No matter what, he is mine,
with his countless tiny flaws.

When you find your happiness, then know,
everybody plaits into your life…
Whatever they say, he’ll still be mine

Happiness? Now I know what happiness is.
That is every encounter with him,
his breath on my face.

My happiness, that is him.
Quite simply – him.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Social profiles