Zamisli da nam nešto krene na zlo
ogledalo slomi il’ prospe se sol
pa nam ljubavni san, u inat, pokvari plan
jer želimo nešto što traje za dan
Ne, nemoj, nemoj
jer još uvijek volim te
sve je bilo, sve
od tuge tužnije
Poželi ako odeš, poželi me za tren
zaustavit ću vrijeme dok još nisi njen
jer sve je tvoje moje na javi i u snu
poželi me k’o nikad dok si tu
Poželi ako odem da nigdje ne stignem
i zovi moje ime da se okrenem
jer sve je tvoje moje, na javi i u snu
daj poželi me k’o nikad, voli dok sam tu

English Translation
Wish
Imagine if something goes wrong
the mirror smashes or the salt is spilt
so our dream of love ruins the plan, out of spite
because we both want something that lasts for only a day
No, don’t, don’t
because I still love you
everything was, everything was
sadder than sorrow
When you leave, wish, wish for me just for a moment
I’ll stop time while you still aren’t hers
because everything yours is mine, in reality and in our dreams
wish for me like never before, while you’re here
Wish that if I ever leave that I never get anywhere
and call my name so that I’ll turn around
because everything yours is mine, in reality and in our dreams
wish for me like never before, love me while I’m here



MOST COMMENTED
Prevod
ABC Search
Zahtevi / Requests
Translation Requests Archive
Prevodioci
Protected: Prevodilačke spike
Eurovision Lyrics / Featured / Prevedene pesme
Eurovision 2009 Norway: Alexander Rybak – Fairytale
Uncategorized
The Best Looking Eurovision 2010 Female Singer?
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Armenia: Eva Rivas – Apricot Stone
Prevodioci
Jezičke nedoumice
Prevodioci
Become a Translator
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Azerbaijan: Safura – Drip Drop
Eurovision Lyrics / Prevedene pesme
Eurovision 2010 Germany: Lena Meyer-Landrut – Satellite
Eurovision Lyrics / Prevodi saradnika
Eurovision 2009 Azerbaijan: Aysel & Arash – Always
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Turkey: maNga – We Could Be The Same
Eurovision Lyrics
Eurovision 2009 Estonia: Urban Symphony – Rändajad