Nemirno moje hajdemo
zajedno da se igramo
šta da ti pričam
kad sve znasš
ti nisi tako mala baš
Nestašno ti oko tvoje
godine se nežne boje
anđele i slatki gade
gledaj ruke šta ti rade
Hej malena pokreni me
k’o jabuku pojedi me
hej malena probudi me
hajde igrajmo
Ne mogu da da da da
da se porede
sladoled, slag od jagode
sa tvojim slatkim snovima
Nestašna i nemirna
znaš da sad je pravi čas
noć k’o stvorena za nas
samo za nas

English Translation
Move Me
Let’s go my dear
let’s play together
what should I tell you
since you know it all
you’re not a little girl
Your eye is mischievous
angels and sweet bastards
have been scared of gentleness for years
look at what the hands are doing to you
Hey girl, move me
eat me like an apple
hey girl, wake me up
let’s dance
I can’t, can’t, can’t
compare
ice cream, strawberry cream
with your sweet dreams
Mischievous and restless
you know that now’s the right time
it’s as if the night is made for us
just for us



MOST COMMENTED
Prevod
ABC Search
Zahtevi / Requests
Translation Requests Archive
Prevodioci
Protected: Prevodilačke spike
Eurovision Lyrics / Featured / Prevedene pesme
Eurovision 2009 Norway: Alexander Rybak – Fairytale
Uncategorized
The Best Looking Eurovision 2010 Female Singer?
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Armenia: Eva Rivas – Apricot Stone
Prevodioci
Jezičke nedoumice
Prevodioci
Become a Translator
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Azerbaijan: Safura – Drip Drop
Eurovision Lyrics / Prevedene pesme
Eurovision 2010 Germany: Lena Meyer-Landrut – Satellite
Eurovision Lyrics / Prevodi saradnika
Eurovision 2009 Azerbaijan: Aysel & Arash – Always
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Turkey: maNga – We Could Be The Same
Eurovision Lyrics
Eurovision 2009 Estonia: Urban Symphony – Rändajad