Dani idu, dani putuju
neki srećni, neki tuguju
da li tvoji za mnom tuguju
Noći žure, noći skitaju
usne ljube i ne pitaju
koga ljube i ne pitaju
Hej, da l’ bez mene
isto cvjeta, cvijeće isto vene
hej, da l’ te noću
nekad iz sna bude uspomene
kao mene zbog tebe
Noći žure, noći nestaju
usne ljube i ne prestaju
druge ljube i ne prestaju
Ide život godina po godina
dođu ljubavi, nijedna suđena
ima gradova, nijedan nije dom
nijedno srce srcu mom
nijedno srce srcu mom

English Translation
Flowers
Days go by, days travel on
some are happy, some are sad
are your days mourning for mine
Nights rush by, nights wander by
my lips kiss someone and they don’t ask
Who they’re kissing, they don’t ask
Hey, do the same flowers
bloom and wither away without me
hey, do the memories
sometimes wake you at night
like for me because of you
Nights rush by, nights disappear
my lips kiss someone and they don’t stop
Who they’re kissing, they don’t stop
Life goes year by year
lovers come, not even one destined for me
there are cities, neither one of them are my home
not even one heart for mine
not even one heart for mine



MOST COMMENTED
Prevod
ABC Search
Zahtevi / Requests
Translation Requests Archive
Prevodioci
Protected: Prevodilačke spike
Eurovision Lyrics / Featured / Prevedene pesme
Eurovision 2009 Norway: Alexander Rybak – Fairytale
Uncategorized
The Best Looking Eurovision 2010 Female Singer?
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Armenia: Eva Rivas – Apricot Stone
Prevodioci
Jezičke nedoumice
Prevodioci
Become a Translator
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Azerbaijan: Safura – Drip Drop
Eurovision Lyrics / Prevedene pesme
Eurovision 2010 Germany: Lena Meyer-Landrut – Satellite
Eurovision Lyrics / Prevodi saradnika
Eurovision 2009 Azerbaijan: Aysel & Arash – Always
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Turkey: maNga – We Could Be The Same
Eurovision Lyrics
Eurovision 2009 Estonia: Urban Symphony – Rändajad