Pružit ću te ruke jednog dana, ali danas ne.
Pružit ću te ljubav kada jednom budeš sam.
Onda kada vrijeme smiri nemir tvoj,
Biti češ me opet drag i samo moj.
Možda ću te sutra voljeti, al’ danas ne.
Čekat ću te ovdje jednog dana, ali danas ne.
Previše je bilo ljubavi za jedan san.
Jednom kada dođeš sam i budeš tu,
vratit će se ljubav tad u novom snu.
Možda ću te jednom voljeti, al’ danas ne
English Translation
But Not Today
I’ll reach out my hand to you one day, but not today.
I’ll give my love to you when you’re one day alone.
Then, when time time calms your restlessness,
You’ll be dear to me again and only mine.
Maybe I’ll love you tomorrow, but not today.
I’ll wait for you here one day, but not today.
There was too much love for one dream.
One day when you come alone and you’re here,
the love will come back again in the new dream.
Maybe I’ll love you once, but not today.




MOST COMMENTED
Prevod
ABC Search
Zahtevi / Requests
Translation Requests Archive
Prevodioci
Protected: Prevodilačke spike
Eurovision Lyrics / Featured / Prevedene pesme
Eurovision 2009 Norway: Alexander Rybak – Fairytale
Uncategorized
The Best Looking Eurovision 2010 Female Singer?
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Armenia: Eva Rivas – Apricot Stone
Prevodioci
Jezičke nedoumice
Prevodioci
Become a Translator
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Azerbaijan: Safura – Drip Drop
Eurovision Lyrics / Prevedene pesme
Eurovision 2010 Germany: Lena Meyer-Landrut – Satellite
Eurovision Lyrics / Prevodi saradnika
Eurovision 2009 Azerbaijan: Aysel & Arash – Always
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Turkey: maNga – We Could Be The Same
Eurovision Lyrics
Eurovision 2009 Estonia: Urban Symphony – Rändajad