Ako te izgubim, najdraže moje
utopit će se zvijezde u valima tuge
ako te izgubim, ako jednom odeš
nikada više ljubavi druge, najdraže moje
Ako te izgubim jednoga dana
ugasnuti će sunce i nastat će tama
da ne vidim nikog, ni ptice, ni ljudi
kad odem zauvijek, kad zauvijek odem
najdraže moje
Najdraže moje, najdraže moje
najdraže moje nikada više ljubavi nove
najdraže moje tama će odnijet’ sve
želje i snove, najdraže moje

English Translation
My Dearest
If I ever loose you, my dearest
the starts will melt away in the waves of sadness
if I ever loose you, if you once leave
I will never love another, my dearest
If I loose you one day
the sun will lose its fire and disappear into the darkness
so that I won’t see anyone, nor birds, nor people
when I leave forever, when I leave forever
my dearest
My dearest, my dearest
my dearest, I will never love another
my dearest, the darkness will take everything away
my wishes and dreams, my dearest



MOST COMMENTED
Prevod
ABC Search
Zahtevi / Requests
Translation Requests Archive
Prevodioci
Protected: Prevodilačke spike
Eurovision Lyrics / Featured / Prevedene pesme
Eurovision 2009 Norway: Alexander Rybak – Fairytale
Uncategorized
The Best Looking Eurovision 2010 Female Singer?
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Armenia: Eva Rivas – Apricot Stone
Prevodioci
Jezičke nedoumice
Prevodioci
Become a Translator
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Azerbaijan: Safura – Drip Drop
Eurovision Lyrics / Prevedene pesme
Eurovision 2010 Germany: Lena Meyer-Landrut – Satellite
Eurovision Lyrics / Prevodi saradnika
Eurovision 2009 Azerbaijan: Aysel & Arash – Always
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Turkey: maNga – We Could Be The Same
Eurovision Lyrics
Eurovision 2009 Estonia: Urban Symphony – Rändajad