Ispleli smo ruke,
tražili smo znak,
slagali smo kuce,
strijelac ribe rak.
Svijet zaljujali smo svijet
u kapi kiše,
zaljuljali smo svijet.
Ako poželiš
da me zavoliš
povest cu more
gore, do neba.
Ako poželiš
da me promjeniš
bit cu tek pero,
pero goluba.
Rekli su nam nemoj,
mi smo sanjali,
leptirovim krilom
zid pomaknuli.
Svijet zaljujali smo svijet
u kapi kiše,
zaljuljali smo svijet.
Ako poželiš
da me zavoliš
povest cu more
gore, do neba.
Ako poželiš
da me promjeniš
bit cu tek pero,
pero goluba.
Ako poželiš
da me zavoliš
povest cu more
gore, do neba.
Ako poželiš
da me promjeniš
bit cu tek pero,
pero goluba.
English Translation
We Rocked the World
We woven our hands,
we were searching for a sign,
we arranged homes,
Sagittarius, Pisces, Cancer.
World, we rocked the world
into a raindrop,
we rocked the world.
If you wish
to love me
I’ll take the sea
up to the sky.
If you wish
to change me
I’ll then be a feather,
feather of a pigeon.
They told us “don’t”,
we dreamt
that we moved the wall
with the wings of a butterfly.
We rocked the world
into a raindrop,
we rocked the world.
If you wish
to love me
I’ll take the sea
up to the sky.
If you wish
to change me
I’ll then be a feather,
feather of a pigeon.
If you wish
to love me
I’ll take the sea
up to the sky.
If you wish
to change me
I’ll then be a feather,
feather of a pigeon.