Gledaš u mene
očima hladnog sjevera
osjećam mraz u grudima
jer sam te izgubila
Znam, umire ljubav
tišina sve mi govori
u pobjedi i porazu
ti samo si u prolazu
Ref.
Vidjela sam grad bez ljudi
pobjednika kako gubi
anđele na stupu srama
djecu koja plaču sama
Vidjela sam snijeg u maju
đavla u bijelom raju
ali ne i muško koje
zna trajati u dvoje
takvi valjda više ne postoje
Komad po komad
moje srce kruni se
a ja sam tu da čekam te
i da za slamku držim se
Znam, umire ljubav
tišina sve mi govori
u pobjedi i porazu
ti samo si u prolazu

English Translation
A City Without People
You look at me
with the eyes of the cold north
I’m feeling a frost in my chest
because I lost you
I know, love dies
the silence tells me everything
in victory and defeat
you’re just passing through
I saw a city without people
how winners are now losing
angels on the pillar of shame
kids who cry alone
I saw the snow in May
the devil in the white heaven
but not even a man who
knows to end it into two
those kind probably don’t exist anymore
Piece by piece
my heart is crumpling
and I am here to wait for you
and to hold myself with straw
I know, love dies
the silence tells me everything
in victory and defeat
you’re just passing through


MOST COMMENTED
Prevod
ABC Search
Zahtevi / Requests
Translation Requests Archive
Prevodioci
Protected: Prevodilačke spike
Eurovision Lyrics / Featured / Prevedene pesme
Eurovision 2009 Norway: Alexander Rybak – Fairytale
Uncategorized
The Best Looking Eurovision 2010 Female Singer?
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Armenia: Eva Rivas – Apricot Stone
Prevodioci
Jezičke nedoumice
Prevodioci
Become a Translator
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Azerbaijan: Safura – Drip Drop
Eurovision Lyrics / Prevedene pesme
Eurovision 2010 Germany: Lena Meyer-Landrut – Satellite
Eurovision Lyrics / Prevodi saradnika
Eurovision 2009 Azerbaijan: Aysel & Arash – Always
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Turkey: maNga – We Could Be The Same
Eurovision Lyrics
Eurovision 2009 Estonia: Urban Symphony – Rändajad