Eurovision 2010 Israel: Harel Skaat – Milim

הראל סקעת –   מילים

Shuv ha’etsev kan, shuv hapachad kan
Vehasof nirkam bechaloni
Zgugit sduka veshuv shtika
Muteshet vezruka bedimyoni

Haor nirdam, dmaot shel dam sorfot li bagaron
Yadit sruta, tikra shmuta
Cshe’ani shaer lach et hashir haacharon

Sfarim mesudarim, uven hachadarim
Hesh’art li rak milim, zer shel man’ulim
Elohim, hesh’art li rak milim

Kirot shotkim achshav uma lakacht keshebaracht?
Ken, ma lakacht? Bamilchama hazit ulay nitzacht
Uma nish’ar li kshe’alacht?

Hesh’art li rak milim, miklat ben hatslalim
Sfarim mesudarim, uven hachadarim
Hesh’art li rak milim, zer shel man’ulim
Elohim, hesh’art li rak milim

Hesh’art li rak milim, miklat ben hatslalim
Sfarim mesudarim, uven hachadarim
Hesh’art li rak milim, zer shel man’ulim
Elohim, hesh’art li rak milim

Vegam lakerach kar, ksheani nizkar
Ech at hayom mulo, mueret betsilo
Nishberet bishvilo, et hamilim shehesh’art li
At achshav omeret lo

Hesh’art li rak milim, miklat ben hatslalim
Sfarim mesudarim, uven hachadarim
Hesh’art li rak milim, zer shel man’ulim
Elohim, hesh’art li rak milim

Sfarim mesudarim, uven hachadarim
Hesh’art li rak milim, zer shel man’ulim
Elohim, hesh’art li rak milim

English Translation

Words

The sadness is here again, the fear is here again
and the end is at my window.
Broken glass and silence again
exhausted and forsaken in my mind.

The light fell asleep, tears of blood are burning my throat
scratched handle, fallen ceiling
While I’m singing the last song to you.

You’ve left me nothing but words, shelter in the shadows
tidy books and in between the rooms
you’ve left me nothing but words, a wreath of locks
Oh God, you’ve left me nothing but words

The walls are silent now and what did you take when you ran away
Yes, what did you take? You might have won this war
What am I left with when you are gone?

You’ve left me nothing but words, shelter in the shadows
tidy books and in between the rooms
you’ve left me nothing but words, a bouquet of locks
God, you’ve only words behind

Even the ice feels cold when I remember
How today you stand before him, a light in his shadow
Breaking for him the words you’ve left
you are now telling him

You’ve left me nothing but words, shelter in the shadows
tidy books and in between the rooms
you’ve left me nothing but words, a wreath of locks
Oh God, you’ve left me nothing but words

English Version

You Left Me Only Words

I can feel again
how it all began
But this is the end
I feel tonight
I closed my eyes
A silent cry
to see you in the dim
The dim of light

With my fears
These bloody tears
are burning me inside
But I will sing you one more song
At least, I know that I have tried.

You left me only words,
and in these words I hide
A story that is heard
without you by my side
You left me only words
till they fade away
How I pray to have those words today

This empty room
The feel of gloom
Just take it all-
It’s all for you
Our battle ends
at break of dawn
But what is left for me
when you are gone?

You left me only words,
and in these words I hide
A story that is heard
without you by my side
You left me only words
till they fade away
How I pray to have those words today

You left me only words
and in these words I hide
Empty room of stories
without you by my side
You left me only words
till they fade away
How I pray to have those words today

And I get cold as ice
when I’m reminded
of where you are tonight
Gleaming in his light
I need you even though
all those words that you left me
are now for him to know

You left me only words,
and in these words I hide
A story that is heard
without you by my side
You left me only words
till they fade away
How I pray to have those words today

You left me only words
till they fade away
How I pray
to have those words today

52 thoughts on “Eurovision 2010 Israel: Harel Skaat – Milim

  1. Great song,great performance…everything was sooo catchy))))You deserved to be in top 10 )))) Greetings from Armenia)))You’re the beeeeeeesttt)))))he’s sooooo cuuutee ))) Love you )))

  2. Shalom, Harel and comp.!
    I am from Slovakia. Your song was the best! I haven´t words now…Thank you, everybody from Israel! I am happy!
    How nice to listen this song…wonderfull..
    Last year was best song of Noa & Mira Awad! It was heavenly song, too..absolut super..
    Adonai Elohim bless You! El Shaddai bless Israel!
    Oliver, Kosice

  3. i love this song…but i’m unhappy because nobody want’s to wote for israel….love from bosnia and herzegovina…

  4. He promise that in the semi-final he will sing with open eyes and he did it.Congratulations!

  5. …i am from slovakia..and Kristina was my favourite one…but she didnt go through..so good luck to israel..this is very nice song as well..soul touching…good luck

  6. Very nice! And the singer is very handsome! 🙂 Good luck Israel! Big kisses from Greece!

  7. Some people think his song is boring, but I see an excellent ballad.Harel is a singer full of talent and if you deny it, you need a checkup of your ears.In my opinion he must win ESC2010. He is already the moral winner for me. Viva Harel!:)

    Juan.

  8. What a great song !!!

    I´m from Spain. I think it´s a pity that only a few countries sends their songs written in their own languages. I´ve enjoyed the lyrics in hebrew, even only recognising the word Elohim (God). And the musicality is very, very emotional. Meaningfull, once translated.

    This guy worths to win the contest.

    Miguel de Sanabria
    Alcalá de Henares. Spain.

  9. Well I was already sure this Song and Singer were sooo great, but now I read the lyrics, I am even more touched… 12 Points from the Netherlands…Mazzle Tov, Israel..!!

  10. I love this song. The singer sings it with such emotion and he is so carismatic. I believe this will be the winner this year, and I hope so! Good luck Israel from Finland!

  11. When I heard it the first time I didn’t like it but now I can’t get it out of my head…. One of the best songs this year!

  12. Hvala maldek jos jednom! Pregrst rebusa zvuci odlicno, meni samo nije jasno sta je u startu to sto se krije iza “wreath of locks” jer tako nesto mislim da ne postoji u engleskom 😳

  13. lepa rec i gvozdena vrata otvara, ali dozvoli pesnicku slobodu…
    na kraju, ponekad su reci i ako izgovorene, zakljucavaju (katancima), nase “pograsne zelje”!
    A kako bi ste vi preveli ovo?
    i opet kazem meni je ovo otkljucavanje “loseg teksta” lepe izraelske pesme, omogucila prijateljica iz Tel Aviva!!!

  14. HAREL SKAAT-Reči

    Ponovo je zalost tu, ponovo strah ustaje
    A kraj se okitio na mom prozoru
    Napuklo staklo i opet tisina
    Iscrpljena i bacena u mojoj masti

    Svetlo je utihnulo suze krvave peku grlo mi
    „Udaram u stub dok plafon ruši se“
    dok pevam ti poslednju pesmu.

    Ostavila si mi samo reči – utočište zvucima,
    Poslagane knjige – i medju sobama
    Ostavila si mi samo reči – pregršt rebusa,
    O Bože, samo tvoja reč je ostala.

    U sobi tiho je, odlazeći, šta si ponela?
    Da, šta si ponela? U ovom ratu si mozda pobedila
    I sa čim sam ostao kada si otišla?

    Ostavila si mi samo reči – utočište zvucima,
    Poslagane knjige – i medju sobama,
    Ostavila si mi samo reči – pregršt rebusa,
    O Bože, samo tvoja reč je ostala.

    Hladna kao led, kad samo setim se,
    Naspram leda si, osvetljena njegovom senom,
    Slomljena zbog njega, reči si mi ostavila i sad
    Ti mi kazes ne…

    Ostavila si mi samo reči – utočište zvucima,
    Poslagane knjige – i medju sobama,
    Ostavila si mi samo reči – pregršt rebusa,
    O Bože, ostavila si mi samo reči.

    Poslagane knjige – i medju sobama,
    Ostavila si mi samo reči – pregršt rebusa,
    O Bože, ostavila si mi samo reči.

  15. COMPLITE TEXT

    Harel Skaat – Words

    The sadness is here again, the fear is here again
    And the end embroidered in my window
    Cracked glass panel and silence again
    Weary and discarded in my imagination

    The light fell asleep, tears of blood scorch my throat
    Scratched handle, sloping ceiling
    When I sing to you the last song

    You left me only words, shelter between the shadows
    Tidy books, and between the rooms
    You left me only words, wreath of locks
    Oh God, you left me only words

    Walls are silent now, and what have you taken when you run away?
    Yes, what have you taken? In this war you might have won
    And what I was left with when you went away?

    You left me only words, shelter between the shadows
    Tidy books, and between the rooms
    You left me only words, wreath of locks
    Oh God, you left me only words

    And even the ice feels cold, when I remember
    How today you’re in front of him, lighted in his shade
    Breaks down for him, the words you told me
    You’re now telling him

    You left me only words, shelter between the shadows
    Tidy books, and between the rooms
    You left me only words, wreath of locks
    Oh God, you left me only words

    Tidy books, and between the rooms
    You left me only words, wreath of locks
    Oh God, you left me only words

  16. OR:
    Words

    The sadness is here again, the fear is here again
    And the end embroidered in my window
    Cracked glass panel and silence again
    Weary and discarded in my imagination

    The light fell asleep, tears of blood scorch my throat
    Scratched handle, sloping ceiling
    When I sing to you the last song

    You left me only words, shelter between the shadows
    Tidy books, and between the rooms
    You left me only words, wreath of locks
    Oh God, you left me only words

    Walls are silent now, and what have you taken when you run away?
    Yes, what have you taken? In this war you might have won
    And what I was left with when you went away?

    You left me only words, shelter between the shadows
    Tidy books, and between the rooms
    You left me only words, wreath of locks
    Oh God, you left me only words

    Tidy books, and between the rooms
    You left me only words, wreath of locks
    Oh God, you left me only words

  17. Harel Skaat – Words

    once again the sadness is here
    again the fear has risen
    and the end is at my window.
    Cracked glass, silence again
    exhausted and cast aside
    in my mind.
    The light fell asleep, tears of blood
    burning through my throat
    scratched handle, fallen ceiling
    while singing to you the last song.

    You’ve left me only words
    refuge in the shadows
    organized books
    and in between the rooms
    you’ve left me only words
    a bouquet of locks
    God
    you’ve left me only words

    the walls are silent now
    and what did you take
    when you ran away
    yes, what did you take
    you might have won this war
    what is left when you are gone?

    You’ve left me only words
    refuge between the shadows
    organized books
    and in between the rooms
    you’ve left me only words
    a bouquet of locks God
    you’ve left me only words

    even the ice is cold
    when I remember
    how you stand today before him
    light in his shadow
    Breaking for him
    the words you’ve left me
    You now tell him

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Social profiles