Teräsbetoni – Missä miehet ratsastaa

Missä miehet ratsastaa

Finland 2008 Eurovision Song

 

Where the men ride
Huh! Hah! Huh! Hah!
Huh! Hah! Huh! Hah!

Olkoon myrsky sekä viima
Ja tuvassa lämmin kamiina
On kunnia ja miehuullisuus
Suorittaa velvollisuus

Maailma on kylmä vaikka
On ehkä lämmölläkin paikka
Kentät kutsuu sankareita
Eikä suinkaan pelkureita

Missä miehet ratsastaa
Siellä lampaat ei voi laiduntaa
Missä miehet ratsastaa
Siellä kuulee susien ulvontaa

Huh! Hah! Huh! Hah!

Olkoon edessä tuhoa
Ja takana lemmen lumoa
On miehellä velvollisuus
Muistaa urhoollisuus

Ei kukaan voi välttää kipua
J vain elämän virrassa lipua
Kentät kutsuu sankareita
Eikä suinkaan pelkureita

Missä miehet ratsastaa
Siellä lampaat ei voi laiduntaa
Missä miehet ratsastaa
Siellä kuulee susien ulvontaa

Missä miehet, missä miehet ratsastaa
Missä miehet, missä miehet ratsastaa

Missä miehet ratsastaa
Siellä lampaat ei voi laiduntaa
Missä miehet ratsastaa
Siellä kuulee susien ulvontaa

Missä miehet ratsastaa
Siellä lampaat ei voi laiduntaa
Missä miehet ratsastaa
Siellä kuulee susien ulvontaa

Missä miehet… Hah! Huh! Hah!
Missä miehet… Hah! Huh! Hah!

English Translation

Where The Men Ride

Huh – hah – huh – hah
Huh – hah – huh – hah

May there be the wind and the storm
and in the home warm
It is manhood and honor
to do one’s duty

The world though cold
even warmth has its place
The field calls for heroes
and by no means the fearful

Where the men ride
there the sheep do not rove
Where the men ride
The wolves do howl

Huh – hah – huh – hah

May before us be destruction
and behind us be the glow of love
Man has his duty
to remember his courage

No one can avoid pain
and meander along the eddies of life
The field calls for heroes
and by no means the fearful

Where the men ride
there the sheep do not rove
Where the men ride
The wolves do howl

Where the men, the men ride
Where the men, the men ride

Where the men ride
there the sheep do not rove
Where the men ride
The wolves do howl

Where the men ride
there the sheep do not rove
Where the men ride
The wolves do howl

Where the men hah – huh – hah
Where the men hah – huh – hah

A big thanks to Chrysalis who submitted the translation!

33 thoughts on “Teräsbetoni – Missä miehet ratsastaa

  1. Stratovarius can’t enter with that song because of the rules. No songs that went on public before november, for pre-eurovision election(every country has a different name, on ex. Beovision) can participate the contest. I love Terasbetoni by the way, this song should have won. Jarkko is the best vocalist in Finland among the greaties as MarcO Hietala, Juha Pekka, Ari Koivunen… Very improved and energic voice. The voice of the soul- I’d say. I’d like to see Arkona on Eurovision, they’d win 100%.

  2. Lordi are far more successful than Teräsbetoni. I did not actually like their performance in the 2006 Eurovision because his singing sounded out of tune and very weak. The balance was also out. As for the the issue of metal/rock in Eurovision it would take something special with quite a “poppy” chorus to win it. Believe it or not the metal and hard rock community class a lot of Lordi’s choruses as pop style. But for the while i think that typical EuroPop will carry on winning. Since the judges last year the spoof acts have gone (someways a shame!!) so now its probably only the cheesy pop that will get through. As for Teräsbetoni i like them. The songs are catchy and good. If the contest were for metal bands Finland would win; they have several wonderful bands!

    Maybe next time Stratovarius could enter with WHunting High and Low” everyone loves that song!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Social profiles