Lyrics Jealous I’m jealous of the rain That falls upon your skin It’s closer than my hands have been I’m jealous of the rain I’m jealous of the wind That ripples through your clothes It’s closer than your shadow Oh, I’m jealous of the wind, cause I wished you the best of All this world could give And I told you when you left me There’s nothing to forgive But I always thought you’d come back, tell me all you found was Heartbreak and misery It’s hard for me to say, I’m jealous of the way You’re happy without me I’m jealous of the nights That I don’t spend with you I’m wondering who you lay next to Oh, I’m jealous of the nights I’m jealous of the love Love that wasn’t here Gone for someone else to share Oh, I’m jealous of the love, cause I wished you the best of All this world could give And I told you when you left me There’s nothing to forgive But I always thought you’d come back, tell me all you found was Heartbreak and misery It’s hard for me to say, I’m jealous of the way You’re happy without me As I sink in the sand Watch you slip through my hands Oh, as I die here another day Cause all I do is cry behind this smile I wished you the best of All this world could give And I told you when you left me There’s nothing to forgive But I always thought you’d come back, tell me all you found was Heartbreak and misery It’s hard for me to say, I’m jealous of the way You’re happy without me It’s hard for me to say, I’m jealous of the way You’re happy without me | Prevod na srpski Ljubomoran Ljubomoran sam na kišu Što ti na kožu pada Bliža ti je nego što su moje ruke bile Ljubomoran sam na kišu Ljubomoran sam na vetar Što talasa kroz tvoju odeću Bliži ti je nego tvoja senka O, ljubomoran sam na vetar, jer Poželeo sam ti najbolje Što ovaj svet može da pruži I rekao sam ti kad si me ostavila Nema šta da ti oprostim Ali uvek sam mislio da ćeš se vratiti, reći mi da sve što si našla je Bol u srcu i nesreća Teško mi je da kažem, ljubomoran sam na to Što bez mene srećna si Ljubomoran sam na noći Koje ne provodim sa tobom Pitam se kraj koga ležiš O, ljubomoran sam na noći Ljubomoran sam na ljubav Ljubav koje nije bilo Koja se sa nekim drugim deli O, ljubomoran sam na tu ljubav, jer Poželeo sam ti najbolje Što ovaj svet može da pruži I rekao sam ti kad si me ostavila Nema šta da ti oprostim Ali uvek sam mislio da ćeš se vratiti, reći mi da sve što si našla je Bol u srcu i nesreća Teško mi je da kažem, ljubomoran sam na to Što bez mene srećna si Dok tonem u pesak I gledam kako mi iz ruku kliziš O, dok umirem ovde iznova Jer sve što radim je da plačem iza ovog osmeha Poželeo sam ti najbolje Što ovaj svet može da pruži I rekao sam ti kad si me ostavila Nema šta da ti oprostim Ali uvek sam mislio da ćeš se vratiti, reći mi da sve što si našla je Bol u srcu i nesreća Teško mi je da kažem, ljubomoran sam na to Što bez mene srećna si Teško mi je da kažem, ljubomoran sam na to Što bez mene srećna si |
MOST COMMENTED
Prevod
ABC Search
Zahtevi / Requests
Translation Requests Archive
Prevodioci
Protected: Prevodilačke spike
Eurovision Lyrics / Featured / Prevedene pesme
Eurovision 2009 Norway: Alexander Rybak – Fairytale
Uncategorized
The Best Looking Eurovision 2010 Female Singer?
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Armenia: Eva Rivas – Apricot Stone
Prevodioci
Jezičke nedoumice
Prevodioci
Become a Translator
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Azerbaijan: Safura – Drip Drop
Eurovision Lyrics / Prevedene pesme
Eurovision 2010 Germany: Lena Meyer-Landrut – Satellite
Eurovision Lyrics / Prevodi saradnika
Eurovision 2009 Azerbaijan: Aysel & Arash – Always
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Turkey: maNga – We Could Be The Same
Eurovision Lyrics
Eurovision 2009 Estonia: Urban Symphony – Rändajad