I caught sight of my reflection
I caught it in the window
I saw the darkness in my heart
I saw the signs of my undoing
They had been there from the start
And the darkness still has work to do
The knotted chord’s untying
The heated and the holy
They’re sitting there on high
So secure with everything they’re buying
In the blood of Eden lie the woman and the man
With the man in the woman and the woman in the man
In the blood of Eden lie the woman and the man
We wanted the the union , the union of the woman, the woman and the man
My grip is surely slipping
I think I’ve lost my hold
Yes I think I’ve lost my hold
I cannot get insurance any more
They don’t take credit, only gold
Is that a dagger or a crucifix I see
You hold so tightly in your hand
And all the while the distance grows between you and me
I do not understand
In the blood of Eden lie the woman and the man
With the man in the woman and the woman in the man
In the blood of Eden lie the woman and the man
We wanted the the union , the union of the woman, the woman and the man
At my request you take me in
In that tenderness I am floating away
No certainty, nothing to rely on
Holding still for a moment
What a moment this is
For a moment of forgetting
A moment of bliss…
I can hear the distant thunder
Of a million unheard souls
Of a million unheard souls
Watch each one reach for creature comfort
For the filling of their holes
In the blood of Eden lie the woman and the man
I feel the man in the woman and the woman in the man
In the blood of Eden lie the woman and the man
I feel the man in the woman and the woman in the man
In the blood of Eden we have done everything we can
In the blood of Eden, so we end as we began
With the man in the woman and the woman in the man
It was all for the union, the union of the woman, the woman and the man

Prevod pesme
Krv edenska
Uhvatio sam svoj odraz krajičkom oka
Na prozoru
Video sam tamu u svom srcu
Video sam znakove svoga nečinjenja
Bili su tu od samog početka
A tama još posla ima
Da odmrsi čvorove akorda
Prokleti i sveti
Sede gore u visinama
Tako sigurni u sve što kupuju
U krvi edenskoj, žena i čovek leže
Čovek je u ženi, žena u čoveku
U krvi edenskoj, žena i čovek leže
Želesmo da se žena i čovek sjedine
Gubim tlo pod nogama
Mislim da mi tlo izmiče
Da, mislim da izmiče
Kako sada da se osiguram
Ne primaju zasluge, samo suvo zlato
Da li je to bodež ili raspeće
Što čvrsto u ruci držiš
Dok se jedno od drugog
Sve više udaljavamo
Ne razumem
U krvi edenskoj, žena i čovek leže
Čovek je u ženi, žena u čoveku
U krvi edenskoj, žena i čovek leže
Želesmo da se žena i čovek sjedine
Tražih, i ti me uvodiš
U tu nežnost kroz koju plovim
Bez izvesnosti, bez ičega na šta bih se oslonio
Umirih se za tren
Kakav tren
Tren zaborava
Tren blaženstva….
U daljini čujem huk
Milion duša koje niko ne čuje
Koje niko ne čuje
Gledam kako svaka traži utehu
Da popuni prazninu
U krvi edenskoj, žena i čovek leže
Osećam čoveka u ženi i ženu u čoveku
U krvi edenskoj , žena i čovek leže
Osećam čoveka u ženi i ženu u čoveku
U krvi edenskoj, učinili smo sve što smo mogli
U krvi edenskoj, kako počesmo, tako okončavamo
S čovekom u ženi i ženom u čoveku
Sve bilo je zarad sjedinjenja, sjedinjenja
Žene i čoveka



MOST COMMENTED
Prevod
ABC Search
Zahtevi / Requests
Translation Requests Archive
Prevodioci
Protected: Prevodilačke spike
Eurovision Lyrics / Featured / Prevedene pesme
Eurovision 2009 Norway: Alexander Rybak – Fairytale
Uncategorized
The Best Looking Eurovision 2010 Female Singer?
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Armenia: Eva Rivas – Apricot Stone
Prevodioci
Jezičke nedoumice
Prevodioci
Become a Translator
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Azerbaijan: Safura – Drip Drop
Eurovision Lyrics / Prevedene pesme
Eurovision 2010 Germany: Lena Meyer-Landrut – Satellite
Eurovision Lyrics / Prevodi saradnika
Eurovision 2009 Azerbaijan: Aysel & Arash – Always
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Turkey: maNga – We Could Be The Same
Eurovision Lyrics
Eurovision 2009 Estonia: Urban Symphony – Rändajad