Wherever you’re going
I wanna go
Wherever you’re heading
Can you let me know
I don’t mind catching up
I’m on my way
Just can’t take the thought of you miles away
And I know you’re going somewhere to make a better life
I hope that you find it on the first try
And even though it kills me
That you have to go
I know it’ll be sadder
If you never hit the road
So farewell!
Somebody is gonna miss you
Farewell
Somebody is gonna wish that you were here
That somebody is me
I will write to tell you what’s going on
But you won’t miss nothing but the same old song
If you don’t mind catching up
I’ll spend the day telling you stories about a land far away
But I know
And I know you’re going somewhere to make a better life
I hope that you find it on the first try
And even though it kills me
That you have to go
I know it’ll be sadder
If you never hit the road
So farewell!
Somebody is gonna miss you
Farewell
Somebody is gonna wish that you were here
Farewell
Somebody is gonna miss you
Farewell
Somebody is gonna wish that you were here
That somebody is me
And I’m gon’ try to hold it all in
Try to hold back my tears
So it don’t make you stay here, yeah
I’mma try to be a big girl now
Cause I don’t wanna be
The reason you don’t leave
Farewell
Somebody is gonna miss you
Farewell
Somebody is gonna wish that you were here
Farewell
Somebody is gonna miss you
Farewell
Somebody is gonna wish that you were here
That somebody is me

Prevod na srpski
Srećan put!
Kuda god krenuo, želim s tobom
Kuda god se uputio, obavesti me
Nije mi nikakav problem, stižem te
Utukuje me pomisao na to da si daleko
Znam da ideš nekuda gde ćeš bolje živeti
Nadam se da ćeš to mesto isprva pronaći
Ubija me to što moraš da odeš,
Ali znam da ću biti tužnija ako ne kreneš
Srećan put!
Nekome ćeš faliti
Srećan put!
Neko će te želeti kraj sebe
A taj neko sam ja
Pisaću ti o tome šta se dešava,
no to će biti ista stara pesma
Ako budeš u mogućnosti da ostaneš u toku,
po ceo dan ću ti pisati o jednoj zemlji daleko
Znam da ideš nekuda gde ćeš bolje živeti
Nadam se da ćeš to mesto isprva pronaći
Ubija me to što moraš da odeš,
Ali znam da ću biti tužnija ako ne kreneš
Srećan put!
Nekome ćeš faliti
Srećan put!
Neko će te želeti kraj sebe
A taj neko sam ja
Pokušaću da sve zadržim u sebi,
da zadržim suze kako ne bi predomislio
Pokušaću da postupim kao velika devojka
jer ne želim da zbog mene ne odeš
Srećan put!
Nekome ćeš faliti
Srećan put!
Neko će te želeti kraj sebe
A taj neko sam ja



MOST COMMENTED
Prevod
ABC Search
Zahtevi / Requests
Translation Requests Archive
Prevodioci
Protected: Prevodilačke spike
Eurovision Lyrics / Featured / Prevedene pesme
Eurovision 2009 Norway: Alexander Rybak – Fairytale
Uncategorized
The Best Looking Eurovision 2010 Female Singer?
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Armenia: Eva Rivas – Apricot Stone
Prevodioci
Jezičke nedoumice
Prevodioci
Become a Translator
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Azerbaijan: Safura – Drip Drop
Eurovision Lyrics / Prevedene pesme
Eurovision 2010 Germany: Lena Meyer-Landrut – Satellite
Eurovision Lyrics / Prevodi saradnika
Eurovision 2009 Azerbaijan: Aysel & Arash – Always
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Turkey: maNga – We Could Be The Same
Eurovision Lyrics
Eurovision 2009 Estonia: Urban Symphony – Rändajad