Did you really think that,
I would really take you back,
Let you back in my heart one more time.
Oh no. No.
Did you think I do still care,
That there be more feeling there ,
Did you think you could walk back in my life.
So you found you miss to love you threw away,
Baby, but you found it out too late.
Too late.
And so you know the way it feels to cry,
The way that I cried when you broke my world in two.
Baby, I learned the way to break a heart,
I learned from the best,
I learned from you.
I remember cold nights,
Tears I thought would never dry,
How you shattered my world ,
With your goodbye (Your goodbye baby),
I would have sold my soul then,
Just to have you back again,
Now you are the last thing on my mind.
Now you say you are sorry, and
You have changed your ways,
Sorry but you changed your ways too late.
So, when all you have got are sleepless nights,
When those tears are clouding up your eyes
Just remember it was you who said goodbye ,
Who said goodbye.

Prevod na srpski
Naučila sam od najboljeg
Da li si stvarno mislio,
Da ću te primiti nazad,
Pustiti te nazad u svoje srce još jednom.
Oh ne. Ne.
Da li si mislio da mi još uvek stalo,
Da će tamo biti još osećanja,
Da li si mislio da možeš ponovo da ušetaš u moj život.
Shvatio si da ti nedostaje ljubav koju si odbacio,
Dušo, ali shvatio si to prekasno.
Prekasno.
I sada i ti znaš kako je kad plačeš,
Onako kako sam ja plakala kad si mi prepolovio svet.
Dušo, naučila sam da slomim srce,
Naučila sam od najboljeg,
Naučila sam od tebe.
Sećam se hladnih noći,
Suze za koje sam mislila da se nikad neće obrisati,
Kako si srušio moj svet,
Svojim zbogom (svojim zbogom, dušo)
Tada sam bila spremna da prodam dušu
Samo da ponovo budeš moj,
Sada si poslednja stvar u mojim mislima
Sada kažeš da ti je žao,
I da si se promenio,
Izvini, ali promenio si se prekasno.
I kada ti preostanu samo neprospavane noći,
Kada ti suze zamagle oči
Samo se seti da si ti taj ko je rekao zbogom,
Ko je rekao zbogom.