Originalni tekst: Evrovizija 2009 Island
Prevod na srpski
Da li je istina?
Kažeš da me poznaješ
Da te nije strah da mi pokažeš
Šta skrivaš u očima
Dakle reci mi za glasine
Da li su to samo glasine
Da li su samo laži
Budim se iz divnog sna
Dolazim snuždena
Da li je to istina? Da li je to istina?
Da li je gotovo?
Da li sam odbačena?
Bio si to ti? Bio si to ti?
Da li si mi rekao
Da me nikada nećeš napustiti ovako?
Da me stvarno poznaješ
Ne bi mi ovo uradio
Bio bi mi prijatelj
Ako neko od nas laže
Onda ne treba pokušavati
Nema potrebe za pretvaranjem
Budim se iz divnog sna
Dolazim snuždena
Da li je to istina? Da li je to istina?
Da li je gotovo?
Da li sam odbačena?
Bio si to ti? Bio si to ti?
Da li si mi rekao
Da me nikada nećeš napustiti ovako?
Da li je to istina? Da li je to istina?
Da li je gotovo?
Da li sam odbačena?
Bio si to ti? Bio si to ti?
Da li si mi rekao
Da me nikada nećeš napustiti ovako?
Da li je ovo stvarnost? Da li još uvek sanjam?
Da li ću se probuditi iz ovog bola?
Da li je to istina? Da li je to istina?
Da li je gotovo?
Dušo, da li sam odbačena?
Ooh… da li je to istina?