He can only hold her for so long
The lights are on but no one’s home
She’s so vacant
Her soul is taken
He thinks “What she’s running from?”
How can he have her heart
When it got stole
Though he tries to pacify her
Whats inside her never dies
Even if she’s content in his warmth
She gets pained with urgency
Urgent kisses
The man she misses
The man that he longs to be
Now how can he have her heart
When it got stole
So he tries to pass it by
Cause what’s inside’ll never die
As he tries to pacify her
Cause what’s inside her never dies

Prevod na srpski
On može samo da je grli
On je može samo neko vreme zadržati
Svetla gore ali nema nikog kući
Ona je tako prazna
Njena duša je zauzeta
On misli “Od čega ona beži?”
Kako da pridobije njeno srce
Kad ono ukradeno je
Iako se trudi da je smiri
Ono što je u njoj ne umire nikad
Čak ni ako je zadovoljna u njegovoj toplini
Brzo je zahvate muke
Hitni poljupci
Muškarac koji joj nedostaje
Muškarac koji on bi voleo da bude
Tako da, kako bi on mogao njeno srce da pridobije
Kad je ukradeno
Tako da on pokušava to da zanemari
Jer ono što je unutra nikada neće umreti
Dok on se trudi da je smiri
Jer ono što je unutra nikada ne umire

MOST COMMENTED
Prevod
ABC Search
Zahtevi / Requests
Translation Requests Archive
Prevodioci
Protected: Prevodilačke spike
Eurovision Lyrics / Featured / Prevedene pesme
Eurovision 2009 Norway: Alexander Rybak – Fairytale
Uncategorized
The Best Looking Eurovision 2010 Female Singer?
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Armenia: Eva Rivas – Apricot Stone
Prevodioci
Jezičke nedoumice
Prevodioci
Become a Translator
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Azerbaijan: Safura – Drip Drop
Eurovision Lyrics / Prevedene pesme
Eurovision 2010 Germany: Lena Meyer-Landrut – Satellite
Eurovision Lyrics / Prevodi saradnika
Eurovision 2009 Azerbaijan: Aysel & Arash – Always
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Turkey: maNga – We Could Be The Same
Eurovision Lyrics
Eurovision 2009 Estonia: Urban Symphony – Rändajad