Anna Oxa – Donna Con Te

Quanti ricordi dietro me
li segnerò nel diario della vita
e terrò quei vecchi batticuori nel presente mio
di bianco e rosso vestirò
Sarò un angelo per te
quella donna che puoi stringere sul cuore
ma se occorre come il sole i tuoi sensi accenderò
e piano piano poi li spegnerò.
Donna con te, di me chissà che sai
donna con te se tu lo vuoi.
Le tue mani su di me
stanno già forzando la mia serratura
ma la porta del mio cuore all’improvviso si aprirà
ed un’altra donna uscirà.
Sarò una donna che ritrova la sua femminilità
e te la regalerà.
Donna che ti fa stupire solo con la sua semplicità
e che ti amerà.
Quanto cielo su di noi
questa mia età colorala se puoi
e delle notti in bianco e nero quelle le cancellerò
perchè donna io con te sarò

English Translation

A Woman With You

So many memories behind me
I’ll write them down in my life diary
and I’ll keep those old heartbeats in my present
I’ll dress in white and red
I’ll an angel for you
A woman that you can hold in your heart
But if needed, I’ll light up your senses like the sun,
and then turn them off slowly
A woman with you, who knows what you know about me
A woman with you, if you want that
Your hands on me
are already forcing my chains
but the door of my heart will suddenly open
and another woman will come out
I’ll be a woman rediscovering her femininity
and giving it to you
A woman who will amaze you with her simplicity
and who will love you
Like the big sky above us
This age of mine, colour them if you can
and I’ll erase the black-and-white nights
Because I will be a woman with you

Prevod na srpski

Žena sa tobom

Iza mene je puno uspomena
Zapisaću ih u dnevnik svog života
a one stare srca otkucaje sačuvaću u svojoj sadašnjosti
U crveno-belo ću se obući
I, za tebe, anđeo biti
Žena koju možeš u srcu nositi
A kad zatreba, tvoja ću čula zapaliti, kao sunce,
a potom tu vatru polako, lagano, gasiti
Žena sa tobom, ko zna šta ti o znaš o meni
Žena sa tobom, ako ti to želiš
Tvoje ruke na meni
već lome moje okove
ali vrata moga srca iznenada otvoriće se
i neka druga žena pojaviće se
Ja biću žena što svoju ženstvenost ponovo otkriva
i daje je tebi
Žena koja će te svojom jednostavnošću očarati
i koja će te voleti
Koliko je nebo nad nama
Ove godine moje, ako možeš, oboji ih
a ja ću crno-bele noći izbrisati
Jer s tobom ću žena biti

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Social profiles