I met a guy at the club,
I let him know I’m in love,
I met a girl at the bar,
I let her know who you are.
I told her you are the love of my life and,
one day your gonna be my wife.
and we are gonna have some babies together.
I told him you are the man of my dreams,
you saved me from drowning in the streams
and I know were really gonna last forever. (and ever)
It was those 3 words that saved my life.
It wasn’t complicated, wasn’t pre-meditated.
It wasn’t under-rated, boy I’m so glad you stayed and..
It was those 3 words that saved my life.
It wasn’t complicated, wasn’t pre-meditated.
to you I’m dedicated.
lets go ahead and say it…
I love you…
I love you…
I love you…
you are the love of my life (my life)
I love you…
I love you…
I love you…
you are the love of my life (my life )
You know your holdin’ my heart,
can’t nothing tear us apart.
You know I’m so in love with you,
can’t nothing tear us apart. (OH)
I said I-L-O-V-E-Y-O-U I’m so into you girl,
She said M-E-T-O-O,
its obvious I’m so into you boy,
so why don’t we, (we)
hold (hold) on (on) for the (love).
through the ups and downs.
Never let go.
holdin’ on forever never let go.
and I’m so into it..
3 words that saved my life
It wasn’t complicated, It wasn’t complicated,
It wasn’t complicated, It wasn’t complicated
Baby its 3 words that saved my life…
I love you…
I love you…
I love you…
you are the love of my life (my life )
I love you…
I love you…
I love you…
you are the love of my life (my life )

Prevod na srpski
3 reči
Upoznala sam tipa u klubu,
Stavila mu na znanje da sam zaljubljena,
Upoznao sam jednu devojku u baru,
Stavio joj na znanje ko si ti.
Rekao sam joj da ti si ljubav mog života i
Jednog dana ti ćeš biti moja žena
I imaćemo decu
Rekla sam mu da si ti čovek mojih snova,
Spasio si me propasti
I znam da ćemo zauvek trajati (i zanavek)
Te 3 reči život su mi spasile
Nije bilo komplikovano, nije bilo sa predumišljajem
Nije bilo podcenjeno, čoveče, baš mi je drago što si ostai i…
Te 3 reči su mi život spasile
Nije bilo komplikovano, nije bilo sa predumišljajem
Tebi sam posvećena
Hajde da kažemo…
Ja te volim…
Ja te volim…
Ja te volim…
ti si ljubav mog života (mog života)
Ja te volim…
Ja te volim…
Ja te volim…
ti si ljubav mog života (mog života)
Ti znaš da moje srce imaš
Ništa nas ne može rastaviti
Ti znaš da jako sam u tebe zaljubljena,
Ništa nas ne može rastaviti. (OH)
Rekao sam J-A-T-E-V-O-L-I-M tako mi se sviđaš mala
Ona je rekla I-T-I-M-E-N-I
Očigledno je da mi se jako sviđaš
Zato, zašto ne bismo
Tu ljubav zadržali
u dobru i u zlu
Nikad je ne puštaj
Zauvek čuvaj je, nikad ne ostavljaj me
I ja sam jako za to zainteresovana
3 reči što život su mi spasile
Nije bilo komplikovano, nije bilo komplikovano
Nije bilo komplikovano, nije bilo komplikovano
Dušo, 3 reči život su mi spasile
Ja te volim…
Ja te volim…
Ja te volim…
ti si ljubav mog života (mog života)
Ja te volim…
Ja te volim…
Ja te volim…
ti si ljubav mog života (mog života)

MOST COMMENTED
Prevod
ABC Search
Zahtevi / Requests
Translation Requests Archive
Prevodioci
Protected: Prevodilačke spike
Eurovision Lyrics / Featured / Prevedene pesme
Eurovision 2009 Norway: Alexander Rybak – Fairytale
Uncategorized
The Best Looking Eurovision 2010 Female Singer?
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Armenia: Eva Rivas – Apricot Stone
Prevodioci
Jezičke nedoumice
Prevodioci
Become a Translator
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Azerbaijan: Safura – Drip Drop
Eurovision Lyrics / Prevedene pesme
Eurovision 2010 Germany: Lena Meyer-Landrut – Satellite
Eurovision Lyrics / Prevodi saradnika
Eurovision 2009 Azerbaijan: Aysel & Arash – Always
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Turkey: maNga – We Could Be The Same
Eurovision Lyrics
Eurovision 2009 Estonia: Urban Symphony – Rändajad