Elisa – Ancora Qui

Ancora qui
ancora tu
ora però io so chi sei
chi sempre sarai
e quando mi vedrai
ricorderai

Ancora qui
ancora tu
e spero mi perdonerai
tu con gli stessi occhi
sembri ritornare a chiedermi di me
di come si sta
e qui dall’altra parte
come va

L’erba verde, l’aria calda
sui miei piedi e sopra i fiori
si alza un vento tra i colori
sembri quasi tu
anche il cielo cambia nome
così bianco quel cotone
è veloce che si muove
perso in mezzo al blu.

E’ un qualcosa in te
è quel che tornerà
come era già

Ancora qui
ancora tu
e quel che è stato è stato ormai
e con gli stessi occhi
sembri ritornare a chiedermi di me
di come si sta e in questo strano mondo
come va

Ritornerai e ritornerò
e ricorderai
ricorderò
ritornerai, ritornerò.
ricorderai, ricorderò
ricorderai, ricorderai
ricorderai, ricorderò
ricorderai, ti ricorderò
ricorderai, ricorderò
ricorderai, ricorderò.

English Translation

Still Here

Still here,
still you,
but now I know who you are,
who you will always be
and when you see me
you will remember

Still here
still you
and I hope you’ll forgive me
you, with the same eyes
looks like you’re looking back to ask me
How are you
and how are things
here on the other side

Green grass, warm air
under my feet and above the flowers
wind rises between the colours
looks like you
the sky changes its name
so that the white cotton
is moving fast
lost in the middle of the blue

It’s something in you
it’s what will go back
to the way it used to be

Still here
still you
And, what’s done is done now
and with the same eyes
looks like you’re looking back to ask me
how I feel in this strange world
how are things

You will come back and I will come back
You will remember
I will remember
You will come back, I will come back
You will remember, I will remember
I will remember you…

Django Unchained_Soundtrack

Prevod na srpski

Još uvek tu

Još uvek tu,
Još uvek ti,
ali sada znam ko si,
ko ćeš uvek biti
a kada me vidiš
setićeš se ti

Još uvek tu,
Još uvek ti,
i nadam se da ćeš mi oprostiti
ti, sa istim tim očima
čini se kao da gledaš nazad da me pitaš
Kako sam
i kako je
ovde na drugoj strani

Zelena trava, topao vazduh
pod mojim nogama i iznad cveća
diže se vetar između boja
čini se kao da si ti
nebo menja ime
tako da se pamuk beli
brzo kreće
usred tog plavetnila izgubljen

Ima nešto u tebi
to je ono što će se vratiti
i biti kao što nekad bilo je

Još uvek tu,
Još uvek ti,
I šta je bilo, bilo je
i istim tim očima
čini se kao da gledaš nazad da me pitaš
kako mi je u ovom čudnom svetu
kako sam

Ti ćeš se vratiti i ja ću se vratiti
Setićeš se
Setiću se
Ti ćeš se vratiti i ja ću se vratiti
Setićeš se, setiću se
Sećaću te se…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Social profiles