Lyrics What a Wonderful World I see trees of green, red roses too. I see them bloom, for me and you. And I think to myself, what a wonderful world. I see skies of blue, And clouds of white. The bright blessed day, The dark sacred night. And I think to myself, What a wonderful world. The colors of the rainbow, So pretty in the sky. Are also on the faces, Of people going by, I see friends shaking hands. Saying, “How do you do?” They’re really saying, “I love you”. I hear babies cry, I watch them grow, They’ll learn much more, Than I’ll ever know. And I think to myself, What a wonderful world. Yes, I think to myself, What a wonderful world. Oh yeah. | Prevod na srpski Čudesnog li sveta Vidim drva se zelene, i ruže crvene. Vidim cvetaju, za mene i tebe I pomislim, Ovaj svet čudesan je. Vidim nebo plavo, i oblake bele. Bistar blaženi dan, Crnu svetu noć. I pomislim, Ovaj svet predivan je. Boje duge, Na nebu tako lepe. Vide se i na licima, Ljudi što prolaze, Vidim prijatelje što rukuju se. Govoreći, “Drago mi je” Oni u stvari govore, “Volim te”. Čujem bebe kako plaču, Posmatram ih kako rastu, One će naučiti mnogo više, Nego što zamisliti mogu. I pomislim, kakav čudesan svet. Da, ja u sebi pomislim, Čudesnog li sveta! Oh da. |
MOST COMMENTED
Prevod
ABC Search
Zahtevi / Requests
Translation Requests Archive
Prevodioci
Protected: Prevodilačke spike
Eurovision Lyrics / Featured / Prevedene pesme
Eurovision 2009 Norway: Alexander Rybak – Fairytale
Uncategorized
The Best Looking Eurovision 2010 Female Singer?
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Armenia: Eva Rivas – Apricot Stone
Prevodioci
Jezičke nedoumice
Prevodioci
Become a Translator
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Azerbaijan: Safura – Drip Drop
Eurovision Lyrics / Prevedene pesme
Eurovision 2010 Germany: Lena Meyer-Landrut – Satellite
Eurovision Lyrics / Prevodi saradnika
Eurovision 2009 Azerbaijan: Aysel & Arash – Always
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Turkey: maNga – We Could Be The Same
Eurovision Lyrics
Eurovision 2009 Estonia: Urban Symphony – Rändajad