Just a steel-town girl on a Saturday night, lookin’ for the fight of her life
In the real-time world no one sees her at all, they all say she’s crazy
Locking rhythms to the beat of her heart, changing movement into light
She has danced into the danger zone, when a dancer becomes a dance
It can cut you like a knife, if the gift becomes the fire
On a wire between will and what will be
She’s a maniac, maniac on the floor
And she’s dancing like she’s never danced before
She’s a maniac, maniac on the floor
And she’s dancing like she’s never danced before
On the ice blue line of insanity is a place most never see.
It’s a hard won place of mystery, touch it, but can’t hold it
You work all your life for that moment in time, it could come or pass you by
It’s a push-shove world, but there’s always a chance
If the hunger stays alive
There’s a cold kinetic heat struggling, stretching for defeat
Never stopping with her head against the wind
She’s a maniac, maniac, I sure know
And she’s dancing like she’s never danced before
She’s a maniac, maniac, I sure know
And she’s dancing like she’s never danced before
It can cut you like a knife, if the gift becomes the fire
On a wire between will and what will be
She’s a maniac, maniac, I sure know
And she’s dancing like she’s never danced before

Prevod pesme
Manijak
Obična devojka iz čeličnog grada subotom uveče, u potrazi za bitkom svog života
U stvarnom svetu nju ne vidi niko, svi kažu da je luda
Prati ritam svog srca, pokrete u svetlost pretvara
Uplesala je u opasnu zonu, gde plesač postaje ples
Može te poseći kao nož, ako taj dar u vatru se pretvori
Na žici između volje i onoga što će biti
Ona je manijak, manijak na podijumu
I ona pleše kao da nikad plesala nije
Ona je manijak, manijak na podijumu
I ona pleše kao da nikad plesala nije
Na ledeno plavoj ivici ludila ima jedno mesto koje većina nikad ne vidi.
To je teško zarađeno mesto misterije, dodirni ga ali ne možeš ga uhvatiti
Ceo život radiš za taj trenutak, on može doći ili te zaobići
Svet je nemilosrdan ali uvek ima šanse
Ako žudnja ne ugasi se
Neka hladna kinetička toplota bori se, širi se, da porazi
Ona nikad ne prestaje, niz vetar juri
Ona je manijak, manijak, to dobro znam
I ona pleše kao da nikad plesala nije
Ona je manijak, manijak, to dobro znam
I ona pleše kao da nikad plesala nije
Može te poseći kao nož, ako taj dar u vatru se pretvori
Na žici između volje i onoga što će biti
Ona je manijak, manijak, to dobro znam
I ona pleše kao da nikad plesala nije



MOST COMMENTED
Prevod
ABC Search
Zahtevi / Requests
Translation Requests Archive
Prevodioci
Protected: Prevodilačke spike
Eurovision Lyrics / Featured / Prevedene pesme
Eurovision 2009 Norway: Alexander Rybak – Fairytale
Uncategorized
The Best Looking Eurovision 2010 Female Singer?
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Armenia: Eva Rivas – Apricot Stone
Prevodioci
Jezičke nedoumice
Prevodioci
Become a Translator
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Azerbaijan: Safura – Drip Drop
Eurovision Lyrics / Prevedene pesme
Eurovision 2010 Germany: Lena Meyer-Landrut – Satellite
Eurovision Lyrics / Prevodi saradnika
Eurovision 2009 Azerbaijan: Aysel & Arash – Always
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Turkey: maNga – We Could Be The Same
Eurovision Lyrics
Eurovision 2009 Estonia: Urban Symphony – Rändajad