Wishing never got us what we needed
So we waited for our salvation to arrive
Then it took everything that we loved
And it let us alive
I hear you call
And I promise to you
One day, some day
The pain will go
Solitary movement meant for two
Can you hear the loneliness in silent cries
If you take everything that I love
Leave me to die
I hear you call
And I promise to you
One day, some day
The pain will go
If you take everything that I love
And you leave here,
Leave me alive
If you take everything that I love
And I’m standing here
Waiting to die
I hear you call
And I promise to you
One day, some day
The pain will go

Prevod pesme
Obećanja
Puste nas želje nisu daleko odvele
Te smo čekali svoje spasenje
A onda je ono uzelo sve što voleli smo
I u životu nas ostavilo
Čujem kako zoveš
I obećavam ti
Jednoga dana, jednom
će bol nestati
Samotan pokret namenjen za dvoje
Čuješ li usamljenost u tihim kricima
Ako uzmeš sve što volim
Ostavi me da umrem
Čujem kako zoveš
I obećavam ti
Jednoga dana, jednom
će bol nestati
Ako uzmeš sve što volim
Ako odeš odavde,
Ostaviš me u životu,
Ako uzmeš sve što volim
I ja ostajem ovde
Čekajući da umrem
Čujem kako zoveš
I obećavam ti
Jednoga dana, jednom
će bol nestati


MOST COMMENTED
Prevod
ABC Search
Zahtevi / Requests
Translation Requests Archive
Prevodioci
Protected: Prevodilačke spike
Eurovision Lyrics / Featured / Prevedene pesme
Eurovision 2009 Norway: Alexander Rybak – Fairytale
Uncategorized
The Best Looking Eurovision 2010 Female Singer?
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Armenia: Eva Rivas – Apricot Stone
Prevodioci
Jezičke nedoumice
Prevodioci
Become a Translator
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Azerbaijan: Safura – Drip Drop
Eurovision Lyrics / Prevedene pesme
Eurovision 2010 Germany: Lena Meyer-Landrut – Satellite
Eurovision Lyrics / Prevodi saradnika
Eurovision 2009 Azerbaijan: Aysel & Arash – Always
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Turkey: maNga – We Could Be The Same
Eurovision Lyrics
Eurovision 2009 Estonia: Urban Symphony – Rändajad