I get the same old dreams, same time every night
Fall to the ground and I wake up
So I get out of bed, put on my shoes, and in my head
Thoughts fly back to the break-up
These four walls are closing in
Look at the fix you’ve put me in
Since you been gone, since you been gone
I’m outta my head, can’t take it
Could I be wrong? But since you been gone
You cast the spell, so break it
Ohh, whoa, ohh
Since you been gone
So in the night I stand beneath the back street light
I read the words that you sent to me
I can take the afternoon, the night-time comes around too soon
You can’t know what you mean to me
Your poison letter, your telegram
Just goes to show you don’t give a damn
Since you been gone, since you been gone
I’m outta my head, can’t take it
Could I be wrong? But since you been gone
You cast the spell, so break it
Ohh, whoa, ohh
Since you been gone
If you will come back
Baby, you know
You’ll never do wrong, huh
Since you been gone, since you been gone
I’m outta my head, can’t take it
Could I be wrong? But since you been gone
You cast the spell, so break it
Whoa, ohh, ohh, ohh
Ever since you been gone
Since you been gone, since you been gone
I’m outta my head, can’t take it
Since you been gone, since you been gone

Prevod pesme
Otkako te nema
Iste stare sanjam snove, svake noći u isto vreme
Padnem na pod i probudim se
Pa ustanem iz kreveta, obujem cipele, a u glavi
Misli mi ka našem raskidu lete
Ova četiri zida postaju sve tesnija
Obrati pažnju na škripac u koji si me dovela
Otkako te nema, otkako te nema
Van sebe sam, ne mogu to podneti
Da li je moguće da grešim? Ali otkako te nema
Ti si čini bacila, skini ih
Ohh, auuu, ohh
Otkako nema te
I, noću ja stojim pod lampom u sporednoj ulici
Čitam reči koje poslala si mi
Popodne mogu podneti, noć prerano dolazi
Nemaš pojma koliko mi značiš
Tvoje otrovno pismo, tvoj telegram
Samo pokazuje koliko te zabole
Otkako te nema, otkako te nema
Van sebe sam, ne mogu to podneti
Da li je moguće da grešim? Ali otkako te nema
Ti si čini bacila, skini ih
Ohh, auuu, ohh
Otkako nema te
Ako se vratiš
Bejbi, znaš
Nikad nećeš pogrešiti
Otkako te nema, otkako te nema
Van sebe sam, ne mogu to podneti
Da li je moguće da grešim? Ali otkako te nema
Ti si čini bacila, ti ih i skini
Ohh, auuu, ohh
Još odonda kad si otišla
Otkako te nema, otkako te nema
Van sebe sam, ne mogu to podneti
Otkako te nema, otkako nema te



MOST COMMENTED
Prevod
ABC Search
Zahtevi / Requests
Translation Requests Archive
Prevodioci
Protected: Prevodilačke spike
Eurovision Lyrics / Featured / Prevedene pesme
Eurovision 2009 Norway: Alexander Rybak – Fairytale
Uncategorized
The Best Looking Eurovision 2010 Female Singer?
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Armenia: Eva Rivas – Apricot Stone
Prevodioci
Jezičke nedoumice
Prevodioci
Become a Translator
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Azerbaijan: Safura – Drip Drop
Eurovision Lyrics / Prevedene pesme
Eurovision 2010 Germany: Lena Meyer-Landrut – Satellite
Eurovision Lyrics / Prevodi saradnika
Eurovision 2009 Azerbaijan: Aysel & Arash – Always
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Turkey: maNga – We Could Be The Same
Eurovision Lyrics
Eurovision 2009 Estonia: Urban Symphony – Rändajad