When I look you in the lies,
Something deep inside me dies,
’cause I know you won’t get better, better, better…
You’d rather be right done with love,
The only thing I understood
Nothing’s ever good enough.
I stumble through the words as they’re leaving me,
Tremble at the side of Your Majesty,
And I cut myself just to get them out.
This time I’ll be different, I promise you,
This time I’ll be special, you know I will,
Just don’t leave with me in your eyes.
This time I’ll be better, I want you to know,
This time I’ll be special, oh God, make it so,
Just don’t leave with me in your eyes, your eyes, your eyes…
You took my youth, you took my health,
And if you’re not here I find myself
You’re supposed to make this better, better, better
No self-control and no reason why,
If I don’t change, then we both die,
This is it for you and I.
Blisters at the end of my fingertips,
Praying to a god I don’t think exist
Will you listen now?
Can you forgive me somehow?
This time I’ll be different, I promise you,
This time I’ll be special, you know I will,
Just don’t leave with me in your eyes.
This time I’ll be better, I want you to know,
This time I’ll be special, oh God, make it so,
Just don’t leave with me in your eyes, your eyes, your eyes…
Closer now to the end,
If love was the answer,
Then what was the question?
Closer now, let’s pretend
We’ve never been out here before.
This time I’ll be different, I promise you,
This time I’ll be special, you know I will,
Just don’t leave with me in your eyes.
This time I’ll be better, I want you to know,
This time I’ll be special, oh God, make it so,
Just don’t leave with me in your eyes, your eyes, your eyes…

Prevod pesme
Drugačiji
Kad uvidim laži tvoje,
Nešto duboko u meni umre,
Jer znam da se nećeš popraviti, popraviti, popraviti…
Rađe bi sa ljubavlju raskrstila,
Jedino što sam shvatio
Nikad ništa nije dovoljno dobro.
Promuckujem reči dok bez njih ostajem,
Drhtim kraj Vašeg veličanstva,
I sečem se samo da ih izbacim.
Ovog puta biću drugačiji, obećavam ti,
Ovog puta biću poseban, znaš da hoću,
Samo ne odlazi sa mnom u očima.
Ovog puta biću bolji, želim da znaš,
Ovog puta biću poseban, oh Bože, učini da bude tako,
Samo ne odlazi sa mnom u očima, u očima, u očima…
Uzela si mi mladost, uzela mi zdravlje,
I kad nisi tu, ja sebe nađem
Ti bi trebalo da popraviš stvari, popraviš, popraviš
Bez samokontrole i bez odgovora,
Ako se ne promenim, umiremo oboje,
To je kraj tebe i mene.
Na vrhovima mojih prstiju žuljevi
Molim se nekom bogu koji mislim da ne postoji
Hoćeš li me sada saslušati?
Možeš li mi nekako oprostiti?
Ovog puta biću drugačiji, obećavam ti,
Ovog puta biću poseban, znaš da hoću,
Samo ne odlazi sa mnom u očima.
Ovog puta biću bolji, želim da znaš,
Ovog puta biću poseban, oh Bože, učini da bude tako,
Samo ne odlazi sa mnom u očima, u očima, u očima…
Sada bliži kraju,
Ako je ljubav bila rešenje,
Šta je onda bilo pitanje?
Sada bliži, hajde da pretvaramo se
Da ovde nikad nismo bili pre.
Ovog puta biću drugačiji, obećavam ti,
Ovog puta biću poseban, znaš da hoću,
Samo ne odlazi sa mnom u očima.
Ovog puta biću bolji, želim da znaš,
Ovog puta biću poseban, oh Bože, učini da bude tako,
Samo ne odlazi sa mnom u očima, u očima, u očima…

MOST COMMENTED
Prevod
ABC Search
Zahtevi / Requests
Translation Requests Archive
Prevodioci
Protected: Prevodilačke spike
Eurovision Lyrics / Featured / Prevedene pesme
Eurovision 2009 Norway: Alexander Rybak – Fairytale
Uncategorized
The Best Looking Eurovision 2010 Female Singer?
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Armenia: Eva Rivas – Apricot Stone
Prevodioci
Jezičke nedoumice
Prevodioci
Become a Translator
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Azerbaijan: Safura – Drip Drop
Eurovision Lyrics / Prevedene pesme
Eurovision 2010 Germany: Lena Meyer-Landrut – Satellite
Eurovision Lyrics / Prevodi saradnika
Eurovision 2009 Azerbaijan: Aysel & Arash – Always
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Turkey: maNga – We Could Be The Same
Eurovision Lyrics
Eurovision 2009 Estonia: Urban Symphony – Rändajad