Roxette – It Must’ve Been Love

Lay a whisper on my pillow
Leave the winter on the ground
I wake up lonely, there’s air of silence
In the bedroom and all around

Touch me now, I close my eyes
And dream away…

It must have been love, but it’s over now
It must have been good, but I lost it somehow
It must have been love, but it’s over now
From the moment we touched till the time had run out

Make believing we’re together
That I’m sheltered by your heart
But in and outside I turn to water
Like a teardrop in your palm

And it’s a hard winter’s day
I dream away…

It must have been love, but it’s over now
It was all that I wanted, now I’m living without
It must have been love, but it’s over now
It’s where the water flows, it’s where the wind blows

It must have been love, but it’s over now
It must have been good, but I lost it somehow
It must have been love, but it’s over now
From the moment we touched till the time had run out

Prevod na srpski

To mora da je bila ljubav

Položi šapat na moj jastuk
Ostavi zimu na podu
Budim se usamljena, u vazduhu je tišina
u spavaćoj sobi i svud oko mene

Dodirni me sad, ja zatvorim oči
I sanjarim…

To mora da je bila ljubav, ali sada je gotovo
Mora da je bilo dobro, ali nekako sam to izgubila
To mora da je bila ljubav, ali sada je gotovo
Od momenta kada smo se dodirnuli dok nije isteklo vreme

Pretvaram se da smo zajedno
Da sam u tvom srcu zaštićena
Ali iznutra i iznapolja, pretvaram se u vodu
Kao suza na tvom dlanu

I težak je zimski dan
Ja sanjarim…

To mora da je bila ljubav, ali sada je gotovo
To bilo je sve što sam htela, sada živim bez toga
To mora da je bila ljubav, ali sada je gotovo
Tamo je gde voda teče, tamo je gde vetar duva

To mora da je bila ljubav, ali sada je gotovo
Mora da je bilo dobro, ali nekako sam to izgubila
To mora da je bila ljubav, ali sada je gotovo
Od momenta kada smo se dodirnuli dok nije isteklo vreme

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Social profiles