Watching her
Strolling in the night
So white
Wondering why
It’s only after dark
In her eyes
A distant fire light
burns bright
Wondering why
It’s only after dark
I find myself in her room
Feel the fever of my doom
Falling falling
Through the floor
I’m knocking on the Devil’s door
In the Dawn
I wake up to find
her gone
And a note says
Only after dark
Burning burning
in the flame
Now I know her
secret name
You can tear her temple down
But she’ll be back
and rule again
In my heart
A deep and dark
and lonely part
Wants her and
waits for after dark

Prevod pesme
Kad padne mrak
Posmatram je kako
noću šeta
tako bela
Pitajući se zašto
je to tako samo kad padne mrak
U očima njenim
daleka vatra
svetli jarko
Pitam se zašto
je to tako samo kad padne mrak
Nađem se u njenoj sobi
Osetim groznicu svoje propasti
Propadam propadam
U zemlju
Kucam na vrata đavolu
U zoru
budim se da bih video
da nema nje
A u poruci piše
Samo kad padne mrak
Gorim gorim
u plamenu
Sada znam njeno
tajno ime
Možeš srušiti njen hram
ali ona će se vratiti
i ponovo vladati
U mom srcu
u dubini, jedan mračan deo
usamljeni
Želi nju i
čeka da padne mrak



MOST COMMENTED
Prevod
ABC Search
Zahtevi / Requests
Translation Requests Archive
Prevodioci
Protected: Prevodilačke spike
Eurovision Lyrics / Featured / Prevedene pesme
Eurovision 2009 Norway: Alexander Rybak – Fairytale
Uncategorized
The Best Looking Eurovision 2010 Female Singer?
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Armenia: Eva Rivas – Apricot Stone
Prevodioci
Jezičke nedoumice
Prevodioci
Become a Translator
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Azerbaijan: Safura – Drip Drop
Eurovision Lyrics / Prevedene pesme
Eurovision 2010 Germany: Lena Meyer-Landrut – Satellite
Eurovision Lyrics / Prevodi saradnika
Eurovision 2009 Azerbaijan: Aysel & Arash – Always
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Turkey: maNga – We Could Be The Same
Eurovision Lyrics
Eurovision 2009 Estonia: Urban Symphony – Rändajad