Habana Blues – Arenas De Soledad

Empezar de nuevo
sin destino y sin tener
un camino cierto que, me enseñe a no perder la fe
y escapar de este dolor sin pensar en lo que fue
¿cuanto aguanta un corazón sin el latido de creer?

En lo bello en la verdad de la esperanza
de esta sed de amar
en los sentimientos que se quedan
sueños que perduran
y busqué y subÍ y fui preso entre las alas del amor
sin distancia y sin recuerdos
en las arenas de esta soledad

Presa de un silencio roto
hijos del amanecer
que nunca alcanzó esa luz, tan confundida en el placer
y cierro los ojos, sólo para comprender
cuánto aguanta un corazón sin el latido de creer

Prevod na srpski

Arena samoće

Počinjem iznova
Oslobođen sudbine i bez cilja
Pravim putem koji me uči da ne gubim veru
Bežim od ovog bola, zaboravljam prošlost
Šta vredi srce, kad nije sposobno da veruje?

U pravoj lepoti nade leži
ova glad za ljubavlju
osećanja koja se čuvaju
snovi koji traju
Tražio sam i bio obuhvaćen krilima ljubavi
izvan daljina i bez sećanja
u ovoj areni samoće

Zarobljenik prekinute tišine
Sinovi koji se rodiše
što nikad svetlo ne videše, u zadovoljstvu zalutao
I zatvaram oči, samo da bih shvatio
Šta vredi srce, kad nije sposobno da veruje

Prevod po zahtevu

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Social profiles