Da se nisi meni nadala
ne bi sada pusta ostala
kao zemlja kise zedna
kao majka djece zeljna
cekajuc’ ti dusa presahla
Iz mog srca raste kopriva
koja te je davno opekla
kad si moju ljubav brala
ti si meni vjerovala
da ja nisam tugom otrovan
Da, to sam ja, prazna postelja
u kojoj niko ne sanja
meni je mrak i kad je dan
ja sam ti, bona, nesretan
Iz mog srca raste kopriva
koja te je davno opekla
kad si moju ljubav brala
ti si meni vjerovala
da ja nisam tugom otrovan
English Translation
The Nettle
If you hadn’t hoped for me
you wouldn’t have remained alone
Like the earth thirsty for rain
Like a mother missing her children
Your soul dried up waiting
Out of my heart, a nettle is growing
one that nettled you long time ago
when you were picking my love
you trusted me
that I wasn’t poisoned with sorrow
Yes, that is me, an empty bed
in which nobody dreams
It is dark to me even when it’s daylight
My dear, I’m miserable
Out of my heart, a nettle is growing
one that nettled you long time ago
when you were picking my love
you trusted me
that I wasn’t poisoned with sorrow